Unit2《SectionFourUsingLanguage》课件(人教版必修5).ppt

Unit2《SectionFourUsingLanguage》课件(人教版必修5).ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit2《SectionFourUsingLanguage》课件(人教版必修5).ppt

Unit 2 The United Kingdom;Using language;What is London famous for?;Big Ben;London Tower Bridge;British Museum;London Eye;Reading;Fast reading How did Zhang Pingyu plan her tour?;;;Careful reading;;;1. sightseeing n. 观光 I am here for sightseeing. Some people like to lie on the beach, but I prefer sightseeing. I returned to my homeland on a sightseeing tour. ; 2. delight: n. 快乐, 高兴 She ran back home with delight. He takes great delight in painting. To our delight, our football team won. v. 给与乐趣; 使高兴 He delighted the audience with his performance. delighted adj. be delighted to do;pleasure, delight, enjoyment, joy, fun这些名词均含“愉快、快乐、高兴”之意。 pleasure: 最普通常用词,常指不表露出来的 满意或喜悦情绪,也指强烈的愉快或兴 奋感。 delight: 指强烈的、活泼的、显而易见的快 乐和高兴。;enjoyment: 比pleasure, joy和delight的语气 轻,但更着重行为或乐事的本身,而不 是感情。 joy: 语气强于pleasure,多指情感充溢, 喜形于色的强烈的欢乐情绪。 fun: 普通用词,指任何能给予喜悦的娱乐, 或指娱乐本身。;3. in memory of 纪念 … The museum was built in memory of the great writer – Lu Xun. We named the lake Rebecca in memory of her. ;4. …, so Pingyu had a photo taken standing on either side of the line.;; 6. thrill vt. 使激动, 使胆战心惊 The film thrilled the audience. Its a sight that never fails to thrill me. She was thrilled with terror when she saw the scene of the murder. n. 兴奋,激动;恐怖 He felt a thrill when he got into the theater. ;Fill in the blanks with the phrases in the box. We _______________ the good news that our team won the first. 2. We set up a monument ____________ the heroes. 3. We are very excited to see so many products from China __________ here.; 7. It looked splendid when first built! 从句是一个省略句,主语与主句的主语一致时, 可省略相同成分。 ;Generally speaking, __ according to the directions, the drug has no side effect. A. when taking B. when taken C. when to take D. when to be taken 2) Unless ____ to speak, you should remain silent at the conference.

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档