汉英高级笔译参考题群分析.doc

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE20 / NUMPAGES20 汉英高级笔译参考题 随机抽取:第I题 4分×5(小题);第II题 10分×3(小题);第III题 25分×2小题,合计100分 第I题将以下各句译成英语/汉语(每题4分) 1.浪漫一身(时装广告。注意“身”、“声”发音相似) Weave romance into your life! Or: Love me, love my dress! Or: Romance for every wear, everywhere. Or: Romance for life. 2.光彩人生,源于光源!(荧光棒广告) Light your way to a better night. Or: A bright source for an even brighter life. 3.小商品,大感受。(家具配件广告。要求前者处理为形容词加名词,后者为形容词加介词加名词) Small articles, big in style. Or: Small articles, great in taste. 4.放飞梦想, 实现自我!(出国留学服务机构广告。要求前者译成动宾结构,后者译成动词加副词) Soar far, catch your dreams. Or: Fly towards your dream. Or: Fly as far as your dream will carry you. 5.人人为我,我为人人!(某著名企业的财富观) From all, back to all. Or: A shared prosperity for all. 6.人曾是佛,人不能成佛。女卑为奴,女又可称奴。(就中文而言,是个拆字游戏。要求译文反复使用首韵法) A Buddhist cannot bud into a Buddha; a maiden may be made a housemaid. 7.日本,当以何为本?印度,难求大国之度(文章标题,含文字游戏) Nippon lost as to what to found itself upon; India struggling to restore past glory as a super-topia. 8.金日在手中,万事好成功!(口服液广告。要求译文押韵) The Golden Sun tonic: never just a matter of taste. 9.今天购买,就在今天享用!(商家促销口号。要求译文押尾韵) Buy today, enjoy it right away! Or: Buy today, enjoy it without delay! 10. 它工作,你(指家庭主妇)休息。(洗衣机广告。要求用chores和credit;注意动宾搭配) You take credit for all the chores it does. 11. 先点击,后点钱!(IT产品,含文字游戏) Click and count! Or: With a touch, you get rich. 12. 你不理财,财不理你。(某财金杂志广告,其中“理”字含双关) Help money manage itself. Or: Wealth favors only those with a prepared mind. 13. 我们实行三包:包修、包退、包换!(商家对顾客的承诺。要求三个关键短语都以R开头) We guarantee 3 R’s: Repair, Refund and Replacement. 14. “美的”家电:美的(故意用错别字)全面,美的彻底。(家用电器广告。要求“全面”、“彻底”都译成相当于汉语“从……到……”的格式) Midea electrical appliances: beautiful from top to toe, from inside out. 15. “三优”牌家具:优越的质量、优惠的价格、优质的(售后)服务(要求三个关键短语都以U开头) 3-U furniture: Unrivaled quality, Unbeatable prices, Unreserved post-sale service. 16. 茅台一开,满室生香。 Maotai – a vintage liquor that gives a most daring expression to your dormant feeling! Or: Maotai – a VIP treat that means everything you ask for. Or: Maotai wakens people’s dorma

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

我是自由职业者,从事文档的创作工作。

1亿VIP精品文档

相关文档