英语教学中的文化教学.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语教学中的文化教学

英语教学中的文化教学 2006年11月号下旬刊文教资料 摘要:中西方文化存在差异,这对大学英语教学有着深 刻的影响,因此,设计大学英语课程时应充分考虑对学生进行 文化教学。本文从语言与文化的关系入手,简述了文化教学在 大学英语教学中的必要性。 关键词:语言文化文化教学大学英语教学 我国新修订的《大学英语课程教学要求》中指出:大学英 语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识、了解世 界文化的素质教育课程。因此,大学英语课程应充分考虑对学 生进行文化素质培养。这就要求我们在大学英语教学中要适 时引入文化教学。 一、语言与文化的关系 一个民族的文化常会在其语言中有所反映。语言是人类 特有的用来表达意思、交流思想的工具。文化就是由作为社会 成员的人所获得的,包括知识、信念、艺术、道德法则、法律、风 俗以及其他能力和习惯的复杂整体。语言是社会的产物,它不 仅是交际的工具,同时也反映了一定社会的特征。 1.语言是文化的主要表现形式 语言反映一个民族的特征。不同的民族有着不同的文化 背景、风俗习惯等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的 语言中表现出来。例如莎士比亚的作品对英语语言的影响极 其深远,其戏剧中的许多人物已成为具有类似特征的人的代 名词:Shylock(夏洛克)———《威尼斯商人》中的人物———指贪 婪、残忍、追求钱财、不择手段的守财奴。 2.文化决定和制约着语言 不同的文化特征产生了不同的语言特征,文化对语言起 决定和制约的作用。而中西文化的差异在各自的语言中表现 得尤为明显。例如龙在中国是吉祥与高贵的化身,龙凤呈祥、 龙腾虎跃等成语家喻户晓,但在英语中却代表着邪恶、凶猛。 所以人们在翻译亚洲经济四小龙时,译成the four little tigers, 因为在西方人的眼里,虎是代表朝气蓬勃、坚韧不拔、努力奋 斗、充满希望的事物。 二、文化教学的重要性 文化和语言的这种密切联系说明,一定的文化背景知识 有助于促进语言应用能力的提高。而传统的英语教学只注重 语言知识的传授,却忽视了与所习得的目的语有关的国家或 地区的文化背景知识,将语言和文化隔离开来,从而造成了英 语学习中文化层面上的障碍。因此,在外语教学过程中,在帮 助学生学习和掌握语言基本功的同时,必须重视语言的社会 文化因素,加强对文化背景知识的介绍,并且要使学生对异域 文化的了解和掌握贯穿在英语学习的各个阶段。 1.文化教学是培养学生交际能力的重要组成部分 大学英语教学的最主要任务是培养跨文化交际的人才, 其最终目的是培养学生的英语交际能力。在说话的对象、话 题、场合、身份等不同的情况下,要使用不同的得体语言,这就 涉及到文化背景的问题。比如:一位学生向外教请教了几个问 题之后说“:l’m sorry to have wasted your time.”这使外教觉得 很尴尬。此类脱离英语特有语境的中国式客套话,并不鲜见。 学生遇到交际上的困难,并非语言不过关,而是因为对英语中 的文化信息了解太少。 2.文化教学可以提高课堂教学效果 在英语教学中,我们往往只注意到本族语对学习外语的 干扰而忽略了其本身社会文化因素的干扰。在外语学习中,教 师组织的课堂是学生主要的语言学习环境,学生所需要掌握 的文化背景知识往往通过教师在课堂上传授。因此,在英语教 学中,教师应在讲授语言知识的同时有意识地传授社会文化 知识,从而提高学生对中外文化差异的敏感性,使学生具有初 步跨文化交流能力。 三、文化教学的内容和方法 教学应注重知识文化,以提高学生的文化意识和文化修 养为主,了解西方人的价值观及思考问题的方式等。交际文化 的传授应该从日常生活的各个方面入手,教师主要向学生讲 述英汉常用语在语言形式和风俗礼仪等方面的差异。 文化教学的方法多种多样,总体上可分为课堂内教学和 课堂外教学。 1.课堂内的文化教学 课堂内的文化教学可以从三个层面入手,以提高学生的 文化意识和文化修养。 ①首先要过词汇关。在词语教学中,一直以语言知识的传 授和句型操练为重点,似乎只要掌握了语言规则、词汇和语法 就能轻松自如地用外语进行交际了,其实并非如此。例如, “freeze”这个词在中国传统的英语教科书中往往是这样解释 的“:freeze”其意为“冰冻、结冰、使结冰”。而在一个私人拥有 枪支的美国,留学生因听不懂美国人的口语“Freeze!”(站住!不 许动)这个词而被枪杀的报道也不是什么新闻了。这说明不了 解目的语的文化,就无法正确理解、运用外语,从而也就达不 到运用英语交际的目标。 ②其次要加强对于句子结构中隐藏的文化知识的理解。 如在讲解《新视野大学英语》(Book 3,Unit7)ARose Is a Rose一 课的“a rose is a rose is a rose”一句时,告诉学生此句出自美

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档