andAmericanEnglish.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
andAmericanEnglish.PDF

Canadian Social Science Vol.3 No.4 August 2007 A Comparative Study of Refusal Speech Acts in Chinese and American English ETUDE COMPARATIVE DES ACTES DE DISCOURS DE REFUS DANS LE CHINOIS ET L’ANGLAIS AMERICAIN Li Honglin1 Abstract: Refusals are frequently performed in our daily lives, and the speech act of refusals is one significant research topic in Pragmatics. Based on the speech act theory of Austin (1962) and Searle (1969), with the theoretical frame of the politeness theory put forward by Brown and Levinson, This paper presents a comparative study of speech acts of refusal in Chinese and American English (AE). The results show that refusals vary in directness with situations and cultures, just like other speech acts, yet there are some similarities between Chinese and AE. On the one hand, both languages employ the three directness types, namely the direct refusal speech act, ability of negation and indirect refusal speech act, and prefer indirect refusals. The situational variability of directness in both languages follows a similar trend. On the other hand, Americans are more direct than Chinese and Chinese sincere refusals are considered as face-threatening acts, which call for politeness strategies to minimize the negative effects on the addressee(s). Furthermore, Chinese shows the lower degree of situational variation in the use of the three directness types. From all these evidence, we maintain that the cross-linguistic differences are due to basic differences in cultural values, i.e., Americans value individualism and equality, while Chinese value collectivism and social hierarchy. Key words: Refusal Speech Act, Chinese-American, Comparison, Cultural Values Résumé: Dans la vie quotidienne, il nous arrive souvent de re

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档