邓丽君日语歌曲2.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
邓丽君日语歌曲2

? ?(以下资料均从网上搜索而得) 時の流れに身をまかせ(中文翻唱[我只在乎你]) 時の流れに身をまかせ(中文翻唱[我只在乎你]) 作詞:荒木とよひさ 作曲:三木たかし 編曲:川口真 もしもあなたと 逢えずにいたら わたしは何を してたでしょうか 平凡だけど 誰かを愛し 普通の暮らし してたでしょうか 時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ 一度の人生それさえ 捨てることもかまわない だからお願い そばに置いてね いまはあなたしか 愛せない もしもあなたに 嫌われたなら 明日という日 失くしてしまうわ 約束なんか いらないけれど 想い出だけじゃ 生きてゆけない 時の流れに 身をまかせ あなたの胸に より添い 綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ だからお願い そばに置いて??? いまはあなたしか 見えないの 時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ 一度の人生それさえ 捨てることもかまわない だからお願い そばに置いてね いまはあなたしか 愛せない ------------------------------------------------ 歌詞翻譯: 如果沒有和你相逢 我將會是在做些什麼 也許和一個平凡的人相愛 過著普普通通的日子 任時光匆匆從身邊飛逝 染上了你的色彩 只此一次的生命 為了愛捨棄也在所不惜 所以啊 我求求你 請你留在我的身邊 如今我只深深地愛著你 如果你開始對我厭倦的話 我將失去所有的明天 雖然不需要約定 可是我不能依靠回憶活下去 任時光匆匆從身邊飛逝 在你的胸前緊緊依偎 只要能保持美麗 生命已經不再重要 所以啊 我求求你 請你留在我的身邊 如今我的眼中只有一個你 ? つぐない(中文曲名:偿还) つぐない(中文曲名:償還) 作詞:荒木とよひさ 作曲:三木隆 編曲:川口真 窓に西陽が あたる部屋は いつもあなたの 匂いがするわ ひとり暮らせば 想い出すから 壁の傷も残したまま おいてゆくわ 愛をつぐなえば 別れになるけど こんな女でも 忘れないでね やさしすぎたのあなた 子供みたいなあなた あすは他人同志に なるけれど 心のこりは あなたのこと 少し煙草も ひかえめにして 過去にしばられ 暮らすことより わたしよりも可愛い人 探すことよ 愛をつぐなえば 重荷になるから この町を離れ 暮らしてみるわ お酒のむのもひとり 夢を見るのもひとり あすは他人同志に なるけれど 愛をつぐなえば 別れになるけど こんな女でも 忘れないでね やさしすぎたのあなた 子供みたいなあなた あすは他人同志に なるけれど ---------------------------- 日文歌詞中譯: 贖罪 透過窗戶夕陽照射進來的房間裏,留存著你的氣息。 我一個人生活,回憶泛起心頭。 牆壁上的裂痕依舊(如我受傷的心)顯現在那裏。 想著如何償還這段戀情,但還是分了手。 我這樣的女人,請你不要忘記了。 過於溫柔的你,像個孩子似的你,明天就要和你成爲陌路人了。 心中牽掛的仍然是你。你要控制,少抽些煙。 不要被我倆過去的生活束縛了,去找個比我更可愛的女人吧! 想著如何償還這段戀情,那就是背負著沈重的包袱。 試著離開這條街另尋他處開始新的生活去吧。 一個人獨自飲酒,一個人獨自做著淒涼的夢。 明天就要和你成爲陌路人了。 想著如何償還這段戀情,但還是分了手。 我這樣的女人,請你不要忘記了。 過於溫柔的你,像個孩子似的你,明天就要和你成爲陌路人了。 ? 爱人(中文曲爱人) 愛人 あなたが好きだから それでいいのよ たとえ一緒に 街を 歩けなくても この部屋にいつも 帰ってくれたら わたしは待つ身の 女でいいの 尽くして 泣きぬれて そして愛されて 時がふたりを 離さぬように 見つめて 寄りそって そして抱きしめて このまま あなたの胸で暮らしたい めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの 何も言わずいてね わかっているわ 心だけせめて 残してくれたら わたしは見送る 女でいいの 尽くして 泣きぬれて そして愛されて 明日がふたりを こわさぬように 離れて 恋しくて そして会いたくて このまま あなたの胸で眠りたい 尽くして 泣きぬれて そして愛されて 明日がふたりを こわさぬように 離れて 恋しくて そして会いたくて このまま あなたの胸で暮らしたい 爱   人(日曲《爱人》译词) 因为爱着你 我已经深感满足 即使不能同你  幸福的漫步在这街上 只要你能时时刻刻回到这小屋  我也甘心情愿做个盼你归来的女人 心已伤 泪满襟 这就是被爱的滋味 时光使我们不再分离 分离了 割舍不了 想再次见面 我好渴望就这样 永远活在你的怀中 ? あなたと共に生きてゆく (无中文曲) あなたと共に生きてゆく 陽だまりの中で 手をつないで歩いた いつもと同じ街並

文档评论(0)

ahuihuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档