(南方新课堂)2014年高考语文总复习第二部分专题十七文言断句和翻译课件新人教版.pptVIP

(南方新课堂)2014年高考语文总复习第二部分专题十七文言断句和翻译课件新人教版.ppt

  1. 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(南方新课堂)2014年高考语文总复习第二部分专题十七文言断句和翻译课件新人教版

专题十七 文言断句和翻译;考纲阐释;考纲内容;考纲内容;粤题精讲; 【名师剖析】本题考查对浅易文言文理解和断句的能力。 对文言文进行断句,关键在于准确领会文意。所以,断句前首 先要反复阅读文句,做到对文句意思有一个整体的理解;然后, 把能断开的先断开,再逐步缩小范围,最后集中精力分析难断 句。切忌边看边断,这样就目无全句,容易误读、曲解。给本 句断句时,要注意句中的标志词“乃”“也”“此” “然”“既” “其”“殆”“ 安”等。断句后,要通读一遍,看句意是否完整 通顺。;(2)翻译下面的句子。; 【参考答案】①罗提督招募善于游水(或:泅渡)的人(或: 士兵/勇士),(让他们)拿着锋利的锯子隐藏(或:躲藏/藏匿)(在) 上游的江水中。;2.(2010 年广东卷)断句和翻译。 (1)用“/”给下面的文段断句。;然后按照谓语动词“得”、“有”断出“诸将已得宋忠/颇有喜 色”,根据判断动词“本”,介词“以”,动词“得”、“掌”断出 “宋忠本庸材/以利口取给/谄谀奸恶/货赂得官/才掌兵柄/便尔 骄纵”,根据动词“视”、“胜”、句式“何……也”断出“此辈荧惑 小人/视之如狐鼠耳/区区胜之/何足喜也”。最后,按断好的句 子通读一遍,看是否流畅。;(2)翻译下面的句子。; 【名师剖析】要翻译好这两个句子,就要注意落实几个关 键的实词和虚词的意义,弄清句式特点。第①句中要注意落实 关键词“以”“授予”的意思,“以”是介词,“把”的意思;“授予”, 古今异义词,不能翻译成现代汉语的意思“给予”,而是“送给”的 意思;这个句子是个省略句,介词“以”后省略了宾语“之(这个地 方)”,谓语“失”后省略了宾语“机会”,翻译时要将省略的成分补 充出来。第②句,主要注意落实“麾”“河”“噪”的意思,“麾”是 “指挥”的意思,“河”不能翻译成“黄河”,是“河水”的意思,“噪” 是“呐喊”的意思。;3.(2009 年广东卷)断句和翻译。 (1)用“/”给下列文段断句。; 【名师剖析】本题考查文言文断句的能力。断句前,先要 通读全文,理清文段思路,尤其是把握文章中涉及的人物及关 系。文中涉及的几个主要人物在此几乎都有出现,因此抓住李 迪、仁宗、章献这几个人名,先大致断出层次,可以断出“李 迪贤相也/方仁宗初立/章献临朝颇挟其才将有专制之患/迪正色 危言能使宦官近习不敢窥觎/而仁宗君德日就/章献亦全令名古 人所谓社稷臣于斯见之”。然后再根据谓语动词“临朝” “挟” “将 有”断出“章献临朝/颇挟其才/将有专制之患”,从“正色危言” “能 使”断出“迪正色危言/能使宦官近习不敢窥觎”,从“全” “所谓” “见”断出“章献亦全令名/古人所谓社稷臣/于斯见之”。 ; 【参考答案】李迪贤相也/方仁宗初立/章献临朝/颇挟其才/ 将有专制之患/迪正色危言/能使宦官近习/不敢窥觎/而仁宗君德 日就/章献亦全令名/古人所谓社稷臣/于斯见之;(2)翻译下面的句子。; 第②句的关键词是“许”“然”“壮”等。“许”和“然”都不 难翻译,从上下文推断可分别译为“允许、批准”和“然而、但”。 “壮”属于词类活用中的形容词作动词,译为“认为……有豪气”。 此外还要注意的是,此句“下诏”并没有主语,因此翻译时也应 补充出来,有时候这种省略之处能否补充出来也会作为采分点 考虑。;粤考规律; 文言翻译,广东卷一般是从原文中选取 2~3 个句子要求考 生翻译,分值 6~8 分,所选的句子都有一定的考查价值——便 于设计得分点,便于阅卷有可以操控的标准,命题者注重考查 考生对语句中的关键词语和重要语法现象的理解,这给我们备 考指明了方向,我们要针对有价值的句子进行训练,提高得分 意识。;考点一 文言断句;解题指津;(一)借助虚词断句; 2.句末语气词。如“也”、“矣”、“耶”、“哉”、“乎”、 “与(欤)”、“焉”、“兮”、“耳”、“而已”等后面可断 句。;例如清人彭端淑的《为学》(节选):;(二)借助句式断句; 二川溶溶/流入宫墙/五步一楼/十步一阁/廊腰缦回/檐牙高 啄/各抱地势/钩心斗角/盘盘焉/囷囷焉/蜂房水涡。(《阿房宫赋》) 这几句作者多运用对偶句,每句四字,句式整齐匀称,根;(五)根据句子的结构成分断句; 文言文语序和现代文语序基本相同,即主语在前,谓语、 宾语在后,修饰语一般在中心词前。掌握了文言语序的规律, 就能为准确标点文言文奠定基础。可见,语法分析能够帮助我 们准确断句。此外,古文中有一些常见的倒装结构,如主谓倒 装、宾语前置、定语后置、介宾短语后置等,在划分句子结构 时应加以注意。;文言文断句口诀;考点二 文言翻译; 文言翻译一般要遵循“信”、“达”、“雅”的原则。 “信”的要求是忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代 汉语字字落实、句句落实直译出来;“达”的

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档