- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2004年日语能力测试语法真题解析
2004年语法真題解析.txt
問題Ⅳ 次の文の___にばとんな言葉を入れたらよいか。1·2·3·4から昀も適当ななものを一つ選びなさい。
(26)
当社では学歴を___多くの優秀な人材を集めるため、履歴書の学歴欄を廃止した。
1もって2問わず3皮切りに 4こめて
を問わず/“不管”“不限”“不论”
▲全句翻译:本公司为了不限学历、召集更多的优秀人才,废除了简历的学历栏。
(27)
二酸化炭素を多く発生させている国の協力___、温暖化を防ぐことはできないだろう。
1をひかえ 2ぬきには3までなら4にひきかえ
抜きには/“除开……,没有……”后多接否定
▲全句翻译:如果没有二氧化碳产生大国的协作,是无法防止温暖化的。
(28)
アパートの住人が突然追い出される___保護する必要がある。 1ことになるよう2ことのないよう 3ことにすれば
こそ4ことが
なければこそ
ことのないよう/“为了不发生……的情况/事情”
▲全句翻译:为了不会发生公寓的住户突然被赶出来的情况,对他们进行保护是有必要的。
(29)
周囲の人が反対___、私の気持ちは変わらない。 1しないとばかりに2したそばから 3しようとしまいと 4すると
すれば
しようとしまいと/“无论……也好”“不……也好”“无论是否……”
▲全句翻译:不管周围的人是否反对,我的心意是不会改变的。
(30)
彼は会社勤めの___、福祉活動に積極的に取り組んでいる。
1かたわら 2あまり 3うちに 4いかんで
かたわら/“在……同时”
▲全句翻译:他在公司上班的同时,还积极地投身于福利事业。
(31)
厳しい経済状況___、就職は非常に困難だった。
1ときたら 2とおもいきや 3にもかかわらず 4もあいまって
もあいまって/“与……互相结合,互相起作用”
▲全句翻译:加之严峻的经济现况,就业十分困难。
(32)
国際政治の専門家___、日々変化する世界情勢を分析するのは難しい。
1とあって 2にしては 3にかけては 4といえども
といえども/“虽然”“即使是”
▲全句翻译:虽说是国际政治的专家,分析每日不断变化的世界形势也是很困难的。
(33)
著名な画家の行方不明になっていた作品が発見___、非常に喜ばしいことだ。
1されたとは 2されては 3されるのには 4されるかどうか
されたとは/「とは」常与后面的「ことだ」搭配
▲全句翻译:著名作家不知去向的作品被发现了,实在是一件值得高兴的事。
(34)
様々な苦難に___、あきらめないで昀後までやりぬいた。
第 1 页
2004年语法真題解析.txt
1あいながらも 2あわんがため 3あうともなれば 4あったがはやいか
あいながらも/「动词ます形+ながらも」表示“虽然……但是……”
▲全句翻译:虽然经历了各种苦难,但是却没有放弃干到了昀后。
(35)
先生方のご指導や友人の助け___、論文を書き上げられなかっただろう。
1にもまして 2のおかげで 3のいたりで 4なしには
なしには/“除开……,没有……”,后多接否定
▲全句翻译:如果没有老师们的指导和朋友们的帮助,论文也是无法完成的。
(36)
私が事業で成功できたのは、自分___工夫を重ねたからだと思います。
1とはいえ 2にかかわり 3なりに 4なくして
なりに/“任凭”“听凭”“那般”“那样”
▲全句翻泽:我想,我的事业之所以能成功,是因为我按自己的想法不断努力。
(37)
ドアのところに私のかさを___いいですか。
1置かせてくださっても 2お置きくださっても 3置かせていただいても 4お置きになっても
置かせていただいても/「使動+いただいてもいいですか」敬语的一种表达形式(十分 重要,大家一定要记牢)
▲全句翻译:可以让我把伞放在门那里吗?
(38)
ウイルスの感染経路を明らかに___調査が行われた。
1すまじと 2すべく 3するはおろか 4すべからず
すべく/「べく」意为“为了……”,而「すべく」则是「する+べく」,可写为「すべく」或「するべく」
▲全句翻译:为查明病毒的感染途径进行了调查。
(39)
カメラマンは自らの命も___戦場に向かった。
1かぎりに 2すえに 3かえりみず 4さることながら
かえりみず/“不管”“不顾”
▲全句翻译:摄相师不顾
文档评论(0)