- 3
- 0
- 约4.55千字
- 约 6页
- 2017-04-29 发布于重庆
- 举报
《道德经》注译析第一章
《道德经》 注译析
《道经》第一章 道可道,非恒道;名可名,非恒名。无名,天地之始;有名,万物之母。故恒无,欲以观其妙;恒有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
【注】“道可道”句:第一个“道”“名”是名词,第二个“道”“名”是动词,意思为表述描述。【译】用言语表达出的道,已经不是道的原本模样了,而只是道的部分面貌;对于万物的语言描述总和,也已经不是万物的原本了,而只是它们本身的部分性貌。道无名无别时,已孕育天地;混沌而开之际,乃万物方成。故而,我们应该以万物的共性来观察“道”的永恒与自我,以万物的区别来找寻道的端倪感触其无所不在的广大。这种永恒不变和瞬息万变,只不过表象不同,而本源却是相同,都源于玄。保持永恒不变,而又瞬息万变,这才是世间万物形成的根本。【析】道,可悟不可言,可点不可传。各人对“道”的理解是有所不同,所谓一千个读者眼中有一千个林黛玉,这种见解的差异与各人的生活阅历有关,也与各人的思想境界有关。《道德经》仅五千字,所以道德经要细读小读,要小到每一个文字的要旨,这样才能更好的领会“道”。“大道无形”,很多人觉得“道”是“玄之又玄”的东西,不可捉摸不可参悟。其实“道”以“德”“名”的形式又时时刻刻在我们身边展现,如“天长地久”“上善若水”,只不过我们熟视无睹不加思悟而已,是谓之道不远人,是人远道。但同时
原创力文档

文档评论(0)