- 20
- 0
- 约4.36千字
- 约 4页
- 2017-04-29 发布于重庆
- 举报
6.Types of translation
6. Criteria for Translation and Types of Translation
She liked to be with him better than with others.
她喜欢和他在一起,并不那样喜欢与别人在一起。
她觉得跟他比跟别人在一起更开心。
3)她觉得跟他在一起最开心。
There was nothing mass produced about the school, but if it was individualistic, it also had discipline.
A. 这所学校并不是批量生产的。但如果说这所学校强调个性,可是它也注意纪律。
B. 这所学校并不是大量出人才的,但如果说这所学校强调个性,可是它也注意纪律。
But the Second Front exists, and is the main preoccupation already of the enemy.
A. 但是第二战场是存在的,它已是集中力量对敌人的主要任务。
B. 但是第二战场是存在的,它已成为敌人的心头大事。
翻译标准就是指翻译实践时译者所遵循的原则,也是翻译批评家批评译文时必须遵循的原则。翻译的标准作为翻译的原则和要求,对翻译活动起着指导性作用,是翻译活动必须遵循的准绳,是衡量译文质量的尺度,也是翻译工作者要努力达到的
原创力文档

文档评论(0)