商品品牌和广告主题句的翻译是企业形象战略.doc

商品品牌和广告主题句的翻译是企业形象战略.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商品品牌和广告主题句的翻译是企业形象战略

????商品品牌与广告主题句的翻译是企业形象战略(Company Image Strategy简称CI或CIS)中的主要组成部分,是商品进入他国市场的桥梁之一。一种商品(包括企业本身也是一种商品)在进入他国新市场时,在以质量取胜的前提下,还应当十分重视包装,使商品品牌、商标以及广告标题句符合新市场后面的异国文化、语言习俗,从而得到新市场中潜在客户的认可与欢迎。在商品输出过程中,将企业和商品的形象传递到另一个国家和地区时,好的翻译有时能成为点睛之笔,为商品促销带来不可小觑的效果。 在商品品牌和广告主题句的翻译实践中,译者其实是在从事一种再创作,应尽可能发挥想像力和创造力,挖掘出商品表征与译语文化上共同的特征,尽可能向译语文化贴近。因此,这一类翻译可以说是“文字翻译”加“文化翻译”。“文字翻译”是初级目标,“文化翻译”是高级目标。文字翻译主要是指在翻译商品品牌与广告主题句的实践中,一是采取音译;二是意译;三是音、意结合,第三种技巧的使用尤为普遍。文化翻译则是在文字翻译的基础上贴近并融合到译语文化的习惯中,甚至有 时专门服务于某一独特的客户群体。本文从商品品牌的翻译和广告主题句的翻译两方面阐述这些技巧的运用。 ????请看一些外国商标和广告主题句: ????外国商标品牌: 1.Benz 奔驰 2.BMW 宝马 3.Safeguard 舒肤佳 4.Ports 宝姿 5.Pentium 奔腾 6.Orlane 幽兰香水 7.Lancome 兰蔻化妆品 8.Carefree 娇爽卫生巾 9.Clean Clear可伶可俐洗面奶 10.Rejoice 飘柔 11.Pepsi 百事 12.Master Card 万事达卡 13.Ponds 旁氏 14.Gillette 吉列 15.Adidas 阿迪达斯 16.Coca-Cola 可口可乐 17.Goldlion 金利来 18.Canon 佳能 19.Ritz 乐之‘ 20.Aiwa 爱华 21.Hyundai 现代 22.Lux 力士 23.Sharp 夏普 24.Longines浪琴表 25.Head Shoulder 海飞丝 26.Puma彪马 27.Ricoh 理光 28.Hush Puppies 暇步士 29.Porsche 保时捷 30.Christian Dior 克丽斯蒂·迪奥 ????广告主题句: 1.Time is what you make of it.(Swatch) 天长地久。(斯沃奇手表) 2.Make yourself heard.(Ericsson) 理解就是沟通。(爱立信) 3.Engineered to move the human spirit.(Mercedes-Benz) 人类精神的动力。(梅塞德斯一奔驰) 4.Start Ahead (Rejoice) 成功之路,从头开始。(飘柔) 5.A diamond lasts forever.(De Bierres) 钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯) 6.Things go better with Coca-Cola. (Coca-Cola) 饮可口可乐,万事如意。(可口可乐) 7.Fresh-up with Seven-up(Seven-up) 提神醒脑,喝七喜。(七喜) 8.Intel Inside (Intel Pentium) 给电脑一颗奔腾的“芯”。(英特尔奔腾) 9.Connecting People (Nokia) 科技以人为本。(诺基亚) 10.For the Road Ahead(Honda)康庄大道(本田) 11. Lets make things better.(Philips) 让我们做得更好。(飞利浦) 12.Enjoy Coca-Cola.(Coca.Cola) 请喝可口可乐。(可口可乐) 13. Generation Next (Pepsi) 新的一代(百事) 14. The Relentless Pursuit of Perfection (Lexus) 追求完美永无止境。(凌志汽车) 15. Communication unlimited (Motorola) 沟通无极限(摩托罗拉) 16. Feast your eyes(Ponds Cucumber Eye Treatment) 滋润心灵的窗户。 (旁氏新品黄瓜眼膜) 17.Focus on life.(Olympus) 瞄准生活。(奥林巴斯) 18.Behind that healthy smile,theres

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档