网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

新编日语第一册:イタビュー(二).docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编日语第一册:イタビュー(二)

新编日语第一册:インタビュー(二) 信息来源:网络??发布时间:2015-04-02 摘??要: 小编为您带来【新编日语】系列文章,不用买书,不用上课,来前程百利日语考试频道就能学习日语。跟着小编的指导,我们来一起学习日语吧! 关键字: 新编日语,新编日语第一册:インタビュー   新编日语第一册:インタビュー?。?《新编日语》是经典的 HYPERLINK / \o 日语考试首页 日语学习教材,本书参照教学大纲的要求,编入 HYPERLINK /vocabulary \o 日语词汇 日语词汇、语音、文字、语法、句型等方面的内容。题材以学校、家庭、社会为主,同时兼顾日本文化、风俗习惯等方面的内容。体裁除会话和短文之外,还有少量书信、日记等,具有一定的难度,相信此书可以帮助大家提高日语水平。   本文:   記者  :私は大学新聞の記者で、李と申します。これ、私の名刺です。どうぞ、よろしくお願いします。   皆   :こちらこそ。   記者  :私たちの大学には今、留学生が五十名ぐらいいて、十数か国から来ています。今日は留学生のみなさんに留学生活についてインタビューをしたいと思います。よろしくお願いします。まず、中国へ来る前に中国のことを知っていましたか。   山田  :ええ、中国を紹介した本をいろいろ読みましたから、中国のことをよく知っていました。   ナンシー:私は中国のことをぜんぜん知りませんでした。   記者  :どうして中国へ留学しようと思いましたか。   佐藤  :私は中国の文化に興味がありましたから。特に中国についてのテレビ番組を見たあとで、中国へ来たくなりました。   ジョン :私は中国へ留学すれば中国語が上手になるだろうと思いましたから。   記者  :生活環境をどう思いますか。   山田  :いいと思います。   記者  :どうしていいと思いますか。   山田  :安全だからです。   記者  :ピエールさんはどう思いますか。   ピエール:私も安全でいい所だと思います。しかし、問題もいろいろあると思います。   記者  :例えば?   ピエール:大学のまわりがちょっとうるさいし、公害問題もあるし、留学生にとってあまりいい環境じゃないと思います。   山田  :でも、このあたりは大学が多いし、公園も近いし、留学生にとって便利だと思います。   記者  :今住んでいる寮をどう思いますか。   ホワイト:私は非常に満足しています。   マリー :私はあまり満足していません。   記者  :このあたりの交通をどう思いますか。   ホワイト:あまり便利じゃないと思います。   記者  :こちらの気候をどう思いますか。   山田  :だいたい日本と同じぐらいです。しかし、このごろは暑かったり、寒かったりで、ちょっと大変です。   記者  :みなさんは中国へ来てから病気になったことがありますか。   山田  :ええ。体に気をつけないと、病気になることがあります。私は一回ありました。   ナンシー:私は二回ありました。   マリー :私は一度もありません。   記者  :病気になったとき、どうしますか。   ナンシー:病院へ行ったり、大学の医務室で手当てを受けたりします。   記者  :大学の生活はいかがですか。   ジョン :初めは大変でしたが、今はもうすっかり慣れましたからとても楽しいです。   記者  :日曜日は何をしますか。   ピエール:映画を見たり、町へ買い物に行ったりします。   記者  :中国人の友達がいますか。   ジョン :ええ、中国人の友達がおおぜいいます。ときどき留学生寮へ遊びに来ます。   記者  :大学の勉強は大変ですか。   ピエール:ええ、授業時間が長いし、宿題が多いし、とても大変です。   記者  : ときどき徹夜をすることもあるんですか。   ピエール:いいえ、遅くまで勉強することはありますが、徹夜をすることはありません。   記者  :授業は全部わかりますか。   ピエール:わかる時とわからない時があります。   ナンシー:私もわかりやすい講義とわかりにくい講義があると思います。   記者  :どんな講義がわかりにくいですか。   ナンシー:速く話す先生の講義がわかりにくいです。   記者  :講義がわからない時はどうしますか。   ナンシー:クラスメートのノートを借りて勉強します。   記者  :教科書はどうですか。   マリー :教科書は絵が多くてわかりやすいと思います。   山田  :私はあまりよくないと思います。   記者  :なぜよくないと思いますか。   山田  :言葉がちょっと古くてあまり実生活に役立た

文档评论(0)

quechui388620 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档