大学校长英语演讲稿带翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学校长英语演讲稿带翻译

大学校长英语演讲稿带翻译 篇一:庆典校长发言稿 带翻译 对外开放弘扬中国文化 兼容并蓄彰显国际情怀 ——北京市第五十五中学对外开放四十周年纪念 尊敬的各位领导、各位嘉宾、 各位校友、亲爱的老师们、同学们: Respected leaders, gusts, schoolmates, dear teachers and students: 大家好! 首先请允许我代表五十五中学全体师生,对各位的到来表示衷心的感谢和热烈的欢迎! Firstly, I would be grateful to you come on behalf of our teachers and students. 在这个炎热的季节,我们依然保持着清凉的心境,带着满满的祝福与期待,迎接五十五中学对外开放四十周年的纪念,也让我们共同庆祝五十五中学国际学生部实施国际文凭教育21周年。 In this hot season, we still keep a cool mood to welcome the 40th anniversary of Opening Up of our school and the 21st Anniversary of DP of International Department of our school. 北京市第五十五中学,于1954年建校,1975年,为了解决来华外交官随行子女的上学问题,在周恩来总理的关怀下,当时北京市革委会决定北京五十五中学对外开放,自此五十五中成为了北京市第一所对外开放的中学。 The school established in 1954. It began to open up to the outside world in 1975 which concerned by the late Premier Zhou for the demands of foreign diplomats’ children. The school is the first opening up school in Beijing. 随着学生规模的不断扩大,1989年6月,学校成立了国际学生部。1994年成为了中国大陆第一所国际文凭学校,我们将国际文凭教育的理念与中国教育的优势相结合,不断培养着“中国的世界人,世界的中国人”,并于2008年成为世界汉语教学理事单位和联合国教科文组织会员校。 ID of the school established in June 1989 along with the development of the school. In 1994, the school began engaging in DP and become the first DP school in the country. The school focuses on “Training international talents” and has been listed in the Members of the World Chinese Teaching and UNESCO in 2008. 回首过往,四十年风雨兼程。四十年来,五十五中国际部收获了无数教育的硕果。所以,在这样一个伟大的日子里,我要说的首先是感恩与感谢。 Thanks to the development, the ID of the school obtained rich results in the past 40 years. In this great moment, I want to show our gratitude and gratification. 我们感谢各级政府、教育主管部门的各位领导,是你们在五十五中国际部面临困难时为我们指点方略、给予支持和关爱; We thanks for the advices, supports and concerns of leaders of government and educational sector on our development. 我们要感谢学校的各位老领导、老教师、还有正在辛勤耕耘着的中外教师,是你们崇高的教育热忱、职业认同,带出了一代又一代的优秀教师,是你们的谆谆教导、循循善诱,培养了一批又一批的优秀学子; We thanks for the dedications of each school leader, senior teacher and foreign teacher, because of your teaching and training, the school traine

文档评论(0)

1045141460 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档