我的绘本研究之路.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我的绘本研究之路.doc

PAGE  PAGE 4 我的绘本研究之路   上世纪60年代,我开始自学英国儿童文学,在收集资料的过程中,逐步发现幻想文学作品之所以能长时间受到人们的欢迎,跟作品中所配的插图和描述的世界非常和谐有关。我的绘本研究就是从这个时候开始的,并于1995年出版了《英国绘本史》一书。   上世纪60年代到70年代,绘本在英国和日本两国出版界兴盛起来。绘本是比插图更宽泛的一个概念,但跟插图并不完全相同,因此,找到针对绘本的独立研究方法是很必要的。同时,一些美国绘本渐渐进入我的视野,更使我坚信绘本确实具备其独特的魅力。因此,我确信以绘本为对象的研究会很有价值。   绘本研究的第二个阶段,也就是所谓“读者研究”。在研究绘本历史的过程当中,我发现成人想给孩子看的绘本跟孩子们自己想看的绘本之间有很大差异。有很多成人推荐的绘本并没有得到孩子们的支持,相反,有些成人评价并不高的绘本,却一直深受孩子们的喜爱。   1970年,在日本开展了“把‘好书’交给孩子们”的运动。当时出现了很多种绘本书单,其中有一本《绘本的书架――接受者读者和创造者作者选定的200本》(昴书房1976年出版)。我一看到这本书就眼前一亮,这是九个不同身份的选定者在400本绘本书单中精选出的200本,结果只有一本绘本是这九位选者同时选出的。这也就是说,适合所有人的“好书”几乎是没有的。看到这个结果之后,为了了解读者心理,首先,我招募志愿者开展了和孩子们一起阅读绘本的活动;其次,我在我所在单位的附属幼儿园开设了绘本文库,并对阅读情况进行记录。   通过记录发现,多数孩子喜欢上的绘本和少数孩子喜欢的绘本一样重要,阅读绘本对于个别有烦恼、有问题的孩子能起到重要的作用,我们特别不能忽视孩子们的感受,更不能小看幼儿的智力水平,等等。我们把绘本关键词加以分类而摆在书架的时候,发现有些孩子会按像‘害怕的绘本’、‘兔子的绘本’之类的类型来选书。成人交给孩子的绘本和孩子们喜爱的绘本之间有着非常大的差异,并且男孩子和女孩子的趣味之间也有差异。绘本文库开设到第五年和第十年的时候,我将记录整理后出版了论文集,由此踏出了绘本读者研究的第一步。   在认识读者之后,我逐渐了解到绘本研究也具有跨学科的一面,于是组织了一些跨学科的共同研究。我是外国文学的研究者,而且对在日本的英国绘本引进状况也很有兴趣。要说组织共同研究,需要花费很多的精力,但同时收获也很大,这些共同研究为下一阶段的研究积累了可贵的经验。   第三个阶段,我尝试以绘本作为一种媒介,并探讨该媒介产生的社会背景。我所用的研究方法跟今天所谓的文化研究比较相似。在18世纪以来的插图和绘本里,有一个现象吸引了我的注意,即有些故事形象只是风行一时,另一些故事形象却可以流传200多年。从故事形象的角度来看,有不少的故事形象在长时间内持续出版。收集到这些资料之后,我就开始考虑:如果按出版时间的顺序来将这些故事形象进行排列,能否将其中的过程称为“形象的传播”呢?由于绘本的图案往往会给幼儿期的孩子们留下深刻的印象,所以,从接受者的角度来说,虽然这些图案是由不同的画家画的,但作为一个形象而言,能否说这些图像就可以被继承下去呢?   一开始的时候,我主要依靠民间故事及《鹅妈妈的故事》的绘本等资料进行研究。然后,我想到一些对我来说比较有趣的主题,我关注起在英国儿童读物中的日本形象,并开始探求英国读物是从何时开始拥有了千篇一律的日本形象。目前,所谓“形象素养”的研究比较多,可是我更关注的是形象给予人们的影响,而不是一般所说的形象读解。此外,从绘本翻译过程出现的问题中,我发现:绘本是跟“文化的‘根’”密切相关的媒介。目前,绘本的国际比较研究也成为我所关注的延伸面,为此,我们还成立了专项研究组。   到目前为止,我好像从绘本史、读者论、文化史等角度不知不觉从事了40多年的绘本研究。用“好像”这个词,是因为当时我自己也没有认为过去发表过的那些研究成果是绘本研究。由于绘本研究对我很有吸引力,我对绘本研究比对自己本来的专业――英国儿童文学研究得更加深入。2004年,以研究绘本中的图文关系为切入点,我总结并出版了《英国儿童文学史的另一种解读――以英国讽刺漫画杂志〈Punch〉作家?画家为中心》一书。如此说来,绘本研究使我在英国儿童文学研究中拥有了新的视点,才完成了这样的著作。这一点让我很高兴。   虽然绘本研究还是一个刚刚兴起的研究方向,但因为绘本跟语言和图画这两个人类最基本???沟通方法有关,所以我们很期待绘本在今后有所发展。对人类而言,绘本是我们出生之后率先接触的艺术作品,同时,它也是一种超越国家和语言的传播媒介。真诚地希望,在中国也会有更多的人来关注绘本。(本文翻译:(日)左?]?浅野法子)

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档