- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
谈谈英语写作基本方法
谈谈英语写作的基本方法
谈谈英语写作的基本方法有人说,写作是将其内在思维组织成文,再用语言外化表达的复杂过程,大致分为三个阶段: 1.构思:构思是写作的起始酝酿阶段,是动笔成文前的准备阶段,也是写作成功的重要阶段。考虑写作的目的、内容、方法: 2.表述:表述是写作具体实施阶段,是将前期的思考外在具体化,将思维转换成文字。是写作过程的主体阶段。精妙的构思需用精彩的语言来表达。 3.修改:修改过程是写作的调整完善阶段,是写作的收尾结束阶段:对整个语篇进行反复修改、删节…… 英语作文的形式有说明文(Exposition),议论文(Argumentation),叙述文(Narration)和描写文(Description)四种。不论写哪一种作文,你都必须首先选词(word),造句(sentence),然后组段(paragraph),成文(composition)。因此,同学们学习用英语写作文,最好不要一开始就忙于追究说明文怎么个写法。议论文怎么个写法等等,而应该花一定的时间和精力练习写作文的基本功,也就是学习和获取选词、造句、组段、谋篇的知识和能力。如果你具备了这几方面的知识和能力,再具体了解一下各种表式的作文特点,分别研究一下它们的独特写法,你自然就可以不拘一格地写出各种不同形式和内容的好作文来了。 一、选词 词是选句的原料。选词应该注意以下几点: 1.分辨语体。英语词有书面语体和口语体之分。例如,laboratory-lab(实验室),mathe-matics-maths(数学),examination-exam(考试),continue-go? on(继续),does? notdoesnt,could? not-couldnt? I? am-Im等,前者是书面语词,后者是口语词。写作文的时候,应该用书面语为主,少用口语词,以便使作文的语体和用词的色彩和谐一致。由于现行中学课本里的英语词,绝大部分是中性词,没有太强烈的语体色彩,它们既可以用在口语里,也可以用在书面语里,所以这个问题同学们暂时不必深究,知道一下就行了。 2.识别词义。英语里面有许多同义词,还有一词多义的情况。选词造句的时候必须注意自己在使用词语的哪一个意思,以及能不能那样用。例如,whether和if都有“是否”???意思。你可以写: I? do? not? know? whether(或if)he? has? been? to? London. 但是你不能写(*号表示错句,下同): *? If? he? will? attend? the? meeting? does? not? matter? too? much. 这里必须把If改为Whether,才能表示“他是否出席那个会议关系不大”。 另外,If这个词既可以表示“是否”,也可以表示“如果”。假如你写出这样一个句子: I? shall? tell? you? if? he? will? come. 读者就不知道你想说“我将告诉你他是否愿意来”,还是“如果他愿意来的话,我会告诉你”。为了避免歧义,表达前者的时候,你应该把if换成whether;表达后者的时候,你应该用if。 总的来说,造句的时候,应该选择自己有把握的、简单常用的、词义明确的词,而不要用自己心中无数的、冷僻的、可能产生歧义的词。 3.明确词性。英语词有一词多性的现象,也有同一个词根派生出几个单词,它们的词义大致相同,但词性各不相同。例如die(动词),death(名词),dead(形容词)都是“死亡”的意思,但它们的词性不同,用法也不同。下面这个句子就是用错了不同词性的“死”字。 *? The? hero? has? died? for? one? year.? His? dead? made? us? feelsorrow. 第一句has? died应改为has? been? deed,第二句dead应改为death。 4.词义联展与语用习惯。 有些人只满足于知道一个英语单词单方面意义,记住它的汉语对应词,而不注意它的词义联展关系和语用习惯,这样往往会造成错误。譬如在汉语里,不管是“向人借”还是“借给人”都要用借字,而英语则不是这样。前者用borrow,后者要用lend,两者不可互换。如果你把“看书”、“看电影”、“看电视”、“看着我”这几句话中的“看”全部译成look那就大错特错了。应译成:read? a? looksee? a? filmwatch? TVlook? at? me再如:“我的心跳得很快”。只能说Myheart? is? beating? fast而不是说:My? heart? is? jumping? fast.所以说正确使用英语单词,
文档评论(0)