lecture10抽象译法.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
lecture10抽象译法

Lecture 10 ;News (1);News (1);News (1);Muammar Muhammad Abu Gaddafi (June 1942 – 20 October 2011) was the autocratic ruler of Libya. His 42-year rule prior to the uprising made him the fourth longest-ruling non-royal leader since 1900, as well as the longest-ruling Arab leader.;After seizing power in a military coup 1969, he abolished the Libyan Constitution of 1951 and civil liberties enshrined in it. He imposed laws based on the political ideology he had formulated, called the Third International Theory. Gaddafi started several wars and acquired chemical weapons. He also supplied weapons to the Provisional Irish Republican Army, a listed terrorist organization in the United Kingdom.;;;;Reports indicate deposed Libyan leader Moammar Gadhafi is dead, the National Transitional Council spokesman said .;;? After 14 years, 26 top ten hits(英国单曲榜前10名单曲)including 14 number one singles, 11 top five albums, seven of which hit the top spot and have collectively sold over 44 million copies around the world, ten sell out tours and countless memories that we will forever cherish, we today announce our plan to go our separate ways after a greatest hits collection (精选集)this Christmas and a farewell tour next year.;;7. A foreign friend whose Chinese is not so good told me of his embarrassment in a cafe. 一位汉语不太好的外国朋友告诉我他在一家咖啡店里碰到的让他尴尬的事情。 8. The vague restlessness since boyhood remained. 从小就有的那种模糊的不安的感觉依然还存在。 9. He first learned what it was to be a Negro when he was 22. 他22岁的时候第一次尝到了做黑人的滋味。;10. Vietnam War was his entree to the new Administration as a foreign policy consultant. 越南战争成了他进入新政府的敲门砖,他成了新政府的对外政策顾问。 11. Action and foresight will be needed as well as learning and reputation. 不但需要德高望重的学者,而且需要有远见卓识的实干家。 ;Exercise:;6. His modesty was appreciated by all. 7. Gulangyu is a must for most visitors to Xiamen. 8. The audience were extremely angry at the brutality of the imperialists in the film. 9. The exam is to test the English fluency of the students. ;抽

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档