- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Information Management English;专业英语的能力训练
读
写
听
说;信息管理专业英语的特点
科技文体是自然科学和技术人员从事专业活动时使用的一种文体,如科学著作、学术论文、实验报告、设计报告、科技产品说明书、科技产品操作指导等都属于科技文体。科技文体讲究逻辑的条理清楚和叙述的准确严密,与其它文体有显著的区别。;词汇的特点
名词性词组多
合成新词多
缩略词多
单个动词比动词词组用得频繁
技术词汇多
半技术词汇多
;技术词汇(technical words)
这类词的意义狭窄、单一,一般只使用在各自的专业范围内,因而专业性很强。这类词一般较长并且越长词义越狭窄。
比如:bandwidth(带宽),superconductivity(超导性), Broadband(宽带),Software(软件), hardware(硬件)
;次技术词汇(sub-technical words)
次技术词汇是指不受上下文限制的各专业中出现频率都很高的词。这类词往往在不同的专业中具有不同的含义
比如:register在计算机系统中表示寄存器,在电学中表示计数器、记录器,在乐器中表示音区,而在日常生活中则表示登记簿、名册、挂号信等。
;语法的特点
客观(objectivity)
精练(conciseness)
准确(accuracy);客观(objectivity)
因为要求客观,所以常用被动语态和一般现在时。有人统计专业英语中被动语态的句子要占1/3至1/2。;精练(conciseness)
因为要求精练,专业英语中常希望用尽可能少的单词来清晰地表达原意。这就导致了名词化单词或词组及其他简化形式的广泛使用。 ;准确(accuracy)
为了准确精细地描述事物过程,所用句子都较长有些甚至一段就是一个句子。长句反映了客观事物中复杂的关系,它与前述精练的要求并不矛盾,句子长结构仍是精练的,只是包含的信息量大,准确性较高。;时态的特点
就时态而言,因为专业科技文献所涉及的内容(如科学定义、定理、方程式或公式、图表等)一般并没有特定的时间关系,所以在专业文献中大部分都使用一般现在时。;时态的特点
至于一般过去时、一般完成时也在专业英语中经常出现,如科技报告、科技新闻、科技史料等。 ;读、写
词
句
段 ;词汇
普通词被赋予新的词义
派生词
合成???
借用词
通过词类转化构成新词
名词化 ;派生词(derivation)
这类词汇根据已有的词加上某种前后缀,或以词根生成、或以构词成分形成新的词。科技英语词汇中有很大一部分来源于拉丁语、希腊语等外来语,有的是直接借用,有的是在它们之上不断创造出新的词汇。这些词汇的构词成分(前、后缀、词根等)较固定,构成新词以后便于揣度词义,易于记忆。;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;《Peopleware : Productive Projects and Teams》
——written by Tom DeMarco and Timothy Lister ;
;句型
功能句型
定义、分类、比例关系、用途与功能、行为与结果、目的、问题的相关性、举例、状态的转换、比较、达到标准或程度、得到应用、符合标准、方式与手段、满足条件与要求、实体相对关系、与…一致、作出结论;句型
结构句型
引言:提出问题、研究目的
理论分析
图表说明
介绍研究成果
讨论
结论
致谢
文档评论(0)