- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE
《大学英语3》期中口试阅读部分试题(学生版)
PAGE \* MERGEFORMAT 14
北京城市学院
2014-2015学年第一学期
《大学英语3》期中口试阅读部分试题
(学生版)
Unit 1 Education: A Transformation of the Soul
1 On my first day of high school, my teacher showed the class a Power Point presentation entitled The Value of Education. The first slide read simply this: “Education = $”. I felt uncomfortable, not knowing exactly why.
2 Education, throughout my high school experience, continued to be described to me like this: college means a diploma. A diploma means a better job. A better job means more money. More money means a good life. But I wondered who had decided the criteria for a “better” job and a “good” life. It all seemed so mathematical. Education was presented to me as an equation equaling a person I had not chosen to be.
重点单词的句子翻译:
1. 她读了一首题为《想起你》的诗。(entitle)
2. 他给这本书取名为《野性的爱》。(entitle)
3. 教育的关键在于激励和享受,而不是一所学校或一个大学文凭。(diploma)
4. 那青年用了3 年的时间取得研究生文凭。(diploma)
5. 我自己成功的标准是能够努力工作和快乐生活。(criteria)
3 I went on to college, of course, as everyone told me to do. College is how you become an earner, they told me. My major that first semester was International Relations. I liked the woman I envisioned myself as in this field – a diplomat, a savvy citizen of the world. But gradually I began to realize that this person was not someone I bore any resemblance to. She was, rather, a clone of the well-educated, well-moneyed ideal my teacher had presented to me years ago. This woman had earning potential; she was smart and worldly. But she was not someone I would become. She had nothing I really wanted.
4 My moment of clarity soon came. I was watching a film with my family and laughing at all the historical errors in it, but I suddenly realized that there was something I did love, something I had brushed aside in my mind for years because it did not fit with the marketable, diploma-holding job applicant I had always assumed I should become.
重点单词的句子翻译:
1. 我不敢想象他能做出这种可怕的事。(envision)
2. 憧憬你理想的一天:囊括所有细节,从日出到日落。(envision)
您可能关注的文档
- 《专业技术人员职业幸福感的提升》单选题答案讲述.doc
- 《个人理财》任务1讲述.doc
- 《世界文化与自然遗产——泰山》解说词讲述.doc
- 《专业技术职称申报评审表》(2015版)讲述.doc
- 《中国共产党廉洁自律准则》试题库讲述.doc
- 《中国古代文学史》期末复习题讲述.doc
- 《中国大唐集团公司安全生产工作奖惩办法》讲述.docx
- 《21》图片轮换动画特效动作分解讲述.pptx
- 《中国特色社会主义的总任务》下试卷讲述.doc
- 《中级财务管理》公式计算表讲述.doc
- DB44_T 2611-2025 城市排水管网有毒有害气体监测与风险分级管理技术标准.pdf
- DB44_T 2612-2025 竞赛类科普活动策划与实施服务规范.pdf
- DB43_T 2947-2024 烟草种子质量控制规程.pdf
- DB37_T 4836-2025 煤矿风量实时监测技术要求.pdf
- 叉车防撞系统,全球前22强生产商排名及市场份额(by QYResearch).docx
- 超滤膜,全球前18强生产商排名及市场份额(by QYResearch).docx
- DB62T 4172-2020 玉米品种 酒623规范.pdf
- DB62T 4160-2020 在用真空绝热深冷压力容器综合性能在线检测方法.pdf
- DB62T 4164-2020 辣椒品种 酒椒1号.pdf
- DB62T 4133-2020 公路隧道地质超前预报机械能无损探测技术规程.pdf
文档评论(0)