GRE阅读难句按步分的析解答-智课教育旗下智课教育.pdfVIP

GRE阅读难句按步分的析解答-智课教育旗下智课教育.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
GRE阅读难句按步分的析解答-智课教育旗下智课教育

智 课 网 G R E 备 考 资 料 GRE阅读难句按步分析解答-智课教育旗下智课教育 GRE阅读是GRE考试中比较让考生苦恼的一个考察题型,如何正确 理解长难句成了考生比较关注的问题,下面将通过具体的句子分析来解 析解决长难句的具体步骤与方法。 GRE阅读是GRE考试中比较让考生苦恼的一个考察题型,之所以它 可以成为一大难点的主要原因除了时间短,题目多之外就是文章中总是 出现一些很长或者是很怪异的句子,这些句子被称为长难句,如何正确 理解长难句成了考生比较关注的问题,其实只要方法得当GRE难句绝非 不可攻克。下面将通过具体的句子分析来解析解决长难句的具体步骤与 方法。 一、 题目: Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of lawnotwithstanding, of course, a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactment are concernedthat its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena. 二、 解析: 初步读完这句话我们发现这个句子的难句类型是:复杂修饰+插入 语+抽象词,其中插入语是理解这个句子的关键。 ○1Islamic law ○2is a ○3phenomenon ○4so different from all other forms of lawnotwithstanding, of course,○5(it has) ○6a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them /○7as far as subject matter and positive enactment are concerned/○8that its study is indispensable ○9in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena. 对句子标记后我们可以逐一分析各个成分: Step1:找主谓 ○1不难发现整个句子的主语就是Islamic law,即伊斯兰法 ○2is为整个句子的谓语 ○3 phenomenon作为整个句子的宾语 从○1○2○3我们可以分析出: ○1+○2+○3=句子的主干 :伊斯兰的法律是一个法律现象:Islamic law is a phenomenon Step2:分析句子中的插入语 ○4我们需要注意的是notwithstanding这个词,句子中的插入语之 所以比较难懂的主要一个原因在于对notwithstanding的理解,notwit hstanding作为介词,相当于in spite of(不管 ,不顾 ,尽管),这对于大多数考生来说是陌生的。 ○5这里加上省略的it has使得句子更加清楚易懂 ○6这一部分是对主语Islamic law的解释说明 ,即“伊斯兰法与其他 的某些法律存在着大量的和必然的一致之处。 ○7as far as表示“至于 ,就...而言” ○8整句话中贯穿了so...that句型 ○9 in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena.这句话中包含一个倒装 ,正常语序的appreciate the full range of possible legal phenomena adequately中的副词adequately被提到appreciate的宾语之前。 Step3:对整句话有个大概的中文翻译的印象 译文: 伊斯兰法是一个与其他所有形式的法律都如此之不同的法律现象 尽管 ,当然 ,/从其涉及的内容和实际实施的角度来看/,

文档评论(0)

ajiangyoulin1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档