第2章否定句式的译法放映.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 20页
  • 2017-05-04 发布于四川
  • 举报
第2章否定句式的译法放映

否定句式的译法;否定句式的译法;1.英语中的否定转移大致有以下五类;A. 否定主句转移为否定宾语从句的某一部分;B. 否定主语转译为否定谓语;C. 否定主句转译为否定主语从句;D. 否定宾语转译为否定谓语。;E. 否定谓语转译为否定状语(状语从句);;;2.特殊的否定句型;A. not…because;;not…because 实际上修饰because从句时,不需要逗号隔开,翻译为“并不是因为……而……”;;B. all/every/both…not: 部分否定,相当于 “并不是所有/每一个/两个都…”。;C.cannot/can never…too+ adj. (或adv.): 这一貌似否定的结构实际上起加强肯定的语气的作用, 可译作:“无论怎样…也不会过分”、“越…越好”等。;D. A + not + v. + as well as + B: 这种结构翻译时 一般是先将B译成肯定, 然后再将A译成否定。;;Exercise

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档