幼学琼林中英互译教学课件.pptVIP

  • 10
  • 0
  • 约6.54千字
  • 约 19页
  • 2017-05-07 发布于四川
  • 举报
幼学琼林中英互译教学课件

幼学琼林 Children’s Readings (明)程登吉 编著 Compiled by Cheng Dengji (Ming Dynasty) (清)邹圣脉 增补 Supplemented by Zou Shengmai (Qing Dynasty) 李照国 译注 Translated and annotated by Li Zhaoguo 卷一 Volume I 天文 Astronomy 混沌初开,乾坤始奠。 混沌:天地未形成之前的元气状态。乾坤:天地。奠:形成。 Separation of the chaos ,laying the foundation for the heavens and the earth. 气之较清上浮者为天,气之重浊下凝者为地。 气:元气。凝:结。《黄帝内经·素问·阴阳应象大论第五》:“故清阳为天,浊阴为地。地气上为云,天气下为雨。雨出地气,云出天气。” The lucid air ascended to form the heavens and the turbid air descended to constitute the earth. 日月五星,谓之七政;天地与人,谓之三才。 五星:指金、木、水、火、土五星。三才:《周易?系辞下》称天道、地道、人道为三才,后用以泛指天、地、人。《文心雕龙?原道》:“仰观吐曜,俯察含章

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档