Messages Encoded in Bird-and-Flower Paintings (Part II).docVIP

Messages Encoded in Bird-and-Flower Paintings (Part II).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Messages Encoded in Bird-and-Flower Paintings (Part II).doc

Messages Encoded in Bird-and-Flower Paintings (Part II)   IN the West, red roses are a symbol of romantic love, yellow roses of friendship. To observe Valentine’s Day, various kinds of roses are marketed on China’s streets and lanes. In ancient China flowers symbolized sentiments. For instance, twin lotus flowers on one stalk or two trees with branches interlocked were imagined to be devoted couples. The lotus flower connotes nobility, and the peony, wealth and rank. For thousands of years these flowers have been key elements in the composition of bird-and-flower paintings.      Lotus Flowers: Elegance and Purity      In ancient China the lotus flower was admired for its statuesque elegance and purity, as described by the Song Dynasty Confucian scholar Zhou Dunyi (1017-1073) in his essay A Tale of the Lotus Lover as “Born out of sludge but unstained; delicately poised but without guile.” Zhou Dunyi likened himself to a lotus, holding himself aloof from politics and material pursuits. Since then, this flower has become a favorite motif for Chinese artists, and lotus flowers, one of the most common elements of bird-and-flower paintings. Its changes over four seasons and throughout the day are akin to specific auspicious meanings.   Yu Zhizhen (1915-1995) was the woman artist best known for her renderings of lotus flowers in the 1950s and 1960s. She was especially skilled at depicting the flowers in full bloom. In 1937, to learn from the more experienced older generations of lotus painters, she joined the Palace Museum’s Traditional Chinese Painting Research Institute. The artist started out by copying and researching important works from various dynasties in the museum’s collection. In 1946, she was formally apprenticed to Zhang Daqian (1899-1983), famous for his lotus flower paintings. In the 13 years from 1971 to 1984, she painted the huge bird-and-flower painting, employing the meticulous gongbi brushwork, for Diaoyutai State Guesthouse, with lotus flower

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档