邬丹的录像课-8(M3U3Project).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
邬丹的录像课-8(M3U3Project)

M3U3 Project Ancient Greek statue found in Xinjiang Key words Useful sentences 1. In 334 BC, he took his army, now with 42,000 men, into the Middle East and then Egypt, defeating every army that stood in his path. (Page 58, Lines 10-11) 公元334年, 他率领当时已达4万2千人的军队进入中东,接着是埃及,兵锋所至,所向披靡。 1). defeating every army that stood in his path 在句中做伴随状语,that引导的是定语从句. 分词短语做伴随状语: 现在分词短语可以做伴随状语,现在分词短语表示与主句的主语在逻辑上有主谓关系,即表主动意义。例如: .他给我发了一封电子邮件,希望得到更多信息。 He sent me an e-mail hoping to get further information. 2). stand in one’s path “妨碍,阻拦” 他相当乐观, 坚持要实施这项计划,你最好别阻拦他。 He is quite optimistic and insists on carrying out the plan, so you’d better not stand in his path. 2. The statue of the Greek soldier found in northern Xinjiang probably came to China in the 4th century BC as a result of trade. (Page 58, Lines 21-23) 这尊发现在新疆北部的希腊战士雕像可能是在公元前4世纪传到中国,由于某种交易的缘故。 1). trade n. 贸易 自从加入WTO以后, 中国和欧洲的贸易急剧增加。 Since joining the WTO, China’s trade with Europe has greatly increased. 2). trade vt. vi.交易; 经商 知识拓展: trade with 与做贸易 trade in sth 经营某物 trade sth for sth. 用某物换某物 trade on sth 利用某物 即学即练: 用介词填空: 1). His father trade ________fruit. in 2). I have traded ______the company for 20 years. with 3). The child didn’t trade his candy ______ a watch. for 4). He shouldn’t trade _____ her kindness to take her in. on 3. Yet, Socrates has had a deep influence on Western thought and science. (Page 59, Lines 8-9) 然而,苏格拉底对西方的思想与科学却有着深刻的影响。 1). influence n. 影响; 感化力 她对我的影响使我成为一个更好的人。 Her influence made me a better person. 词组: have an influence on “对…有影响” = have an effect/ impact on… 2). influence vt. 影响, 感化 夏天的天气影响稻谷的收成。 The weather in summer influences the rice crops. 词语辨析: affect/ effect/ influence 1.?affect?与?effect?均可表示“影响”,其区别是:affect是vi ,主要指一时的影响;后effect是n ,两者的关系大致为:affect=have?an?effect?on。如: 这条消息对她没有一点影响。   The?news?did?not?affect?her?at?all. =The?news?had?no?effect?on?her?at?all.?   2.?influence?表示“影响”,主要指对行为、性格、观点等产生间接的或潜移默化的影响。如:   你读的东西对你的思想有影响。 Wha

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档