GMAT阅读长难句练习(十三)-智课教育.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
GMAT阅读长难句练习(十三)-智课教育

智 课 网 G M A T 备 考 资 料 GMAT阅读长难句练习(十三)-智课教育 首先,我们要明确GMAT阅读长句究竟在哪里断开,找到有用的, 抛弃无用的,其次在阅读时要注意辨别这些复杂修饰成分,找出真正的 主语和谓语,最后原句中的定语从句、宾语从句对句意表达的作用不大 ,可以略过不读。在此给大家介绍GMAT阅读长难句练习,希望对大家 备考GMAT阅读有帮助。 13. although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved,the doctrine was generally abandoned in favor of the opposing view,namely,that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as common currency throughout the nervous system. (4) 译文:尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严 格的意义上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点 ,即:神经冲动从根本上本质相同,而且被当作 “一种普通流”在整个 神经系统中传播。 难句类型 :复杂修饰、双重否定 解释 :前半个分句中有一个双重否定,was never rigidly disprov ed,这种表示法用中文说出来还是比较好懂的,原因是我们熟悉中文的 这种表示法 ,但在英文中出现 ,因为在以前的学习中见得少 ,所以感觉 上很别扭。因此,同学们的任务 ,就是通过反复阅读此类句子来熟悉这 样的英语。其实在英文表达中,很多双重否定与中文表达是一样的,表 示肯定;如not unlimited就等于limited。但是值得读者注意的是在gre 和gmat这两种对考生的逻辑有苛刻要求的考试中,如果这种双重否定 中所涉及的概念不是dichotomous(即二分法的词汇 ,比如上面例子中 的limited和unlimited),则双重否定不一定表示肯定;比如本例中的not disprove, 不能理解为agree, 不反对者中,的确有人会同意,但通常 心存疑虑 ,随大流者居多。不但如此,大双重否定中加上限定词以后, 在否定的范围上也有所变化 ,如本句的be never rigidly disproved, 没有完全被反对,不能理解为从来都被严格支持的,而应该理解成从来 都可能有人支持的。综上所述 ,对双重否定的句子 ,简单的把其置换为 肯定,不是最精确的理解。而最好的办法 ,就是通过多读、多练来熟悉 其语言表达及其逻辑方式 ,按照其字面的表达理解成没有完全否定,然 后大脑中反应出其目前的生存状态是一个仍未消失的状态;这种理解才是 在考试现场既快速又精确的理解。 运用前面所说的用合理化原则中的取非读法 ,可以很容易的读出作 者在后半个分句中想说前面的那种观点被反对了。但是,初学者会对这 个分句中的something be abandoned in favor of something else这 种语言表达感到突然 ,如果理解成因为喜后者而抛弃了前者 ,虽然也能 说得通,但是其实原文从来没有这种因果关系 ,in favor of强调的是这 两种动作的同时性;抛弃了前者 ,而转向后者 ,namely之后的内容是前 面的opposing view的同位语。 意群训练::although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved, the doctrine was generallyabandoned in favor of the oppsing view, namely, that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as common currency throught the nervous system 以上便是智课教育小编为大家介绍的GMAT阅读长难句练习,相信 通过大家对以上文章的了解对 自己的水平也有了了解 ,相信只要大家努

文档评论(0)

jiupshaieuk12 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6212135231000003

1亿VIP精品文档

相关文档