苏州大学英语专业考研秘籍.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
苏州大学英语专业考研秘籍

关于苏大的公正性问题上,个人觉得,除了一些不可抗拒的因素,比如性别,比如你是本校生,其他的各方面还是很公正的,至少外国语学院是这样的。能者就上,真不行的必然就被刷了。文学方向上,有前面的被刷的,最后一名成功上线。语言学上好像有个男生被刷。所以,只要肯下功夫,好好学习 就能上。 语言学和文学的选择上,这个要看兴趣的。考虑到底哪个好考是有必要,但是不要把这个作为自己的选择的这个方向的原因。不然你的动力真的不大。但是就苏大而言,语言学和文学都差不多的分数。所以选择你所喜欢的,这样你才有动力去努力。 复试的问题,我只能说按照1:1.3的比例复试。没有真题,即便是有,每年也不一样,变是苏大外院的特色。只要看好书就可以了。 备考: 基础英语方面,要保证看三遍。第一遍查单词,第二遍理解课文,第三编好好做课后题。最近几年苏大在English上出的题都有变化,但是一般就是单词和翻译,但是题型有变化。所以,不要再问我考什么题型。每年都有变化,我不是出题人,所以不知道。完形这个问题,是最头疼的。10年不是课本上的,11年我忘记了。但是还是蛮难滴说。 二外方面。日语:10年之前【包括10】日语在N2水平上的,10年新改革的N2那篇完形,苏大曾经考过阅读。差不多就这个水平吧。但是11年日语考的也就是N3水平。翻译考过旧版的标日上的话,日常用语考过新版标日的原文。作文是简体,这是比较不容易把握的。具体题型,要去研究真题。法语:具体不清楚,但是我知道最近两年法语蛮难的。 但是二外方面,知识点都是一样的,所以对于教材的要求似乎没有那么苛刻。比如俄语的同学,如果真找不到教材,可以继续使用你们原来的。需要注意的是,一定要多准备。本科期间所学的二外是完全不够的,所以要多学多学。至于多少,各自的二外有各自的标准。 翻译写作:这就是练习的东西。每天一篇,英译汉也好,汉译英也好。不要问我方法,我翻译特差。所以,需要靠自己的练习。 提供个我觉得比较好的方法,就是逆译。原文是英文的话,可以对照着汉语的译文去翻译英文,这样你可以去对比下你翻译的英语和原文的英语有何区别。 尽可能的研究好真题。苏大出原题的可能性蛮大的。10年有原题,据说11年也有,遗憾的是我基础英语准备的不好。 多读书,不仅要速度,还要质量。 苏州大学从10年开始,就不再提供真题和参考书目了。所以,所能提供的仅仅是往年的参考。再者,我是文学方向的,所以 对语言学和MTI 不是很了解。所以 有的问题 也请相关方向的同学来帮助回答。参考书目 英语语言文学、外国语言学及应用语言学 初试: 1、法(二外):《简明法语教程》(上、下册),商务印书馆。 日(二外):《新编日语》(1-4册),上海外语教育出版社。 俄(二外):《大学俄语基础教程》(1-4册),高教出版社。 德(二外):《新标准德语强化教程》(1-2册),外语教学与研究出版社, 《新标准德语强化教程》(1-2册)练习手册,外语教学与研究出版社。 2、基础英语:黄源深主编,《English》(5-7册),上海外语教育出版社。往年给出的参考书目是到第八册,但是根据以往的考研经验,到第七册就好了。自由选择。 3、翻译与写作:冯庆华主编,《实用翻译教程》,上海外语教育出版社。丁望道主编,《英语写作手册》,外研社。 关于这两本书,很多说没必要看的。其实 如果真的是为了提高能力的话,多看点也是没啥坏处的。我个人觉得这两本书不错,冯庆华主编的翻译教程,前面有相关的方法,后面是风格对比,尤其是对红楼梦的一些总结也是很好的。写作手册对一些格式方面有些介绍。 复试: 1、语言学方向:戴炜栋,何兆熊主编,《新编简明英语语言学教程》,上海外语教育出版社。 2:文学方向: 刘炳善《英国文学简史》 童明《美国文学史》【此书虽然很好 但是没有汉语翻译】 同等学力: 1、普通语言学:戴炜栋,何兆熊主编,《新编简明英语语言学教程》,上海外语教育出版社。 2、英美文学史:刘炳善主编,《英国文学简史》,河南人民出版社。童明著,《美国文学史》,译林出版社。 MTI【这个我不确定哈】 《英美散文选读》(一),对外经济贸易大学出版社,蒋显璟 《英美散文选读》(二),对外经济贸易大学出版社,蒋显璟 《新编英汉翻译教程》, 上海外语教育出版社,陈宏薇 《大学英汉翻译教程》(第三版),对外经济贸易出版社,王恩冕 《中国文学与中国文化知识应试指南》,东南大学出版社,林青松 《公文写作》 《公文写作》,对外经济贸易出版社,白延庆 其他推荐书目 只是我个人觉得比较不错的书目,也是我有的看过的。至于肿么样,需要大家自己去体会,可以去图书馆借阅的,大部分都有。 翻译推荐书目 1.张培基的散文翻译 2.108篇 3.专八真题 4.韩素音青年翻译 5.二级三级笔译 6.中式英语之鉴 日语

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档