《苏武传》〔集体备课〕.ppt

  1. 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《苏武传》〔集体备课〕

古今异义 武使匈奴明年 置币遗单于 且陛下春秋高 皆为陛下所成就 汉亦留之以相当 汉天子我丈人行 虚心以相待 古:第二年。今:来年。 古:币,财物,礼品。今: 货币 古:年龄。今:季节 古:相抵,抵偿。今:副词 古:长辈。今:岳父 古:不抱成见;今:谦虚 古:成就:提拔;今:事业上 乃 (1)少以父任: (2)汉亦留之以相当 (3)乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者 (4)以状语武 (5)武以始元六年春至京师 介词,由于 连词,来 介词,凭 介词,把 介词,在 以 1.乃幽武,置大窖中,绝不饮食. 2.匈奴以为神,乃徙武北海上无人处 3.使牧羝,羝乳乃得归. 4.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋. 5.王师北定中原日,家祭无忘告乃翁. 于是,就 于是,就 才 竟 你的 一词多义 特殊句式 1 、汉天子,我丈人行也. 2、 缑王等皆死,虞常生得 3、 持节送匈奴使留在汉者. 4 、单于益骄,非汉所望也. 5 、见犯乃死,重负国. 6 、何以汝为见? 7、 缑王者,昆邪王姊子也. 8、 即谋单于,何以复加? 9、 为降虏于蛮夷. 10、引佩刀自刺. (判断) (被动) (定语后置) (判断) (被动) (宾语前置) (判断) (宾语前置) (介宾后置) (宾语前置) * , * * * 1、武益愈,单于使使晓武 2、会论虞常,欲因此时降武 3、拥众数万,马畜弥山 4、君因我降 5、畔主背亲,为降虏于蛮夷, 6、反欲斗两主 7、若知我不降明 使动用法,使……知道,告知 论:定罪;因:趁 定语后置,“数万众”;弥:满 通过 畔:通“叛”;为:做。 状语后置 使动用法,使……争斗 若:你。 重点词句 8、单于愈益欲降之 9 、绝不饮食 10、羝乳乃得归 更加。同义副词连用 绝:跟外界隔绝; 名词作动词,生育;才 1、初,武与李陵俱为侍中 2、空自苦亡人之地, 信义安所见? 3、触柱折辕,劾大不敬 4、子卿不欲降,何以过陵? 5、子卿尚复谁为乎? 6、皆为陛下所成就 7、子为父死亡所恨。 愿勿复再言。 当初,表示追叙。 通“无”,“现”。 宾语前置 车子撞在柱子上。 超过 副词同义连用,还。 宾语前置 提拔。被动句 亡:通“无”;恨:遗憾; 复再:副词同义连用。   单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴重新陷胡地,在卫律统率的那些投降者中,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。 一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,把他们的计划报告了阏氏及其子弟。单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。   单于派卫律审处这一案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才去死,更对不起国家!”因此想自杀。张胜、常惠一起制止了他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集许多贵族前来商议,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如是谋杀单于,又用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。”单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉廷去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,自己抱住、扶好苏武,派人骑快马去找医生。医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻轻地敲打他的背部,让淤血流出来。苏武本来已经断了气,这样过了好半天才重新呼吸。常惠等人哭泣着,用车子把苏武拉回营帐。单于钦佩苏武的节操,早晚派人探望、询问苏武,而把张胜逮捕监禁起来。   苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,应当处死。单于招降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武说:“我本来就没有参予谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武岿然不动。卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有奴隶数

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档