英语名名复合词语义意合的认知考察 周先武.pdfVIP

英语名名复合词语义意合的认知考察 周先武.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语名名复合词语义意合的认知考察 周先武

2014年 9月 西安外国语大学学报 Sept.2014 22卷 第 3 Vo1.22.No.3 英语名名复合词语义意合的认知考察 周先武 (上海外国语大学 语言研究院 上海200083/浙江万里学院 基础学院 浙江 宁波315100) 摘 要:本文基于框架语义理论,聚焦考察英语名名复合词的语义意合性及其途径。研 究发现:1)英语名名复合在保 留主要概念框架的同时,摒弃次要概念框架,体现 出本质上的意合性,有违其形合主流特征;2)其意合途径根据名名 复合是否发生隐、转喻而分为基本操作与隐、转喻化抽象操作两个层次,其中前者为未发生隐、转喻的名名复合词。后 者为涉及隐、转喻的名名复合词;3)基本操作的意合途径主要涉及谓词删除、动词名词化、介词删除,而隐、转喻化抽 象操作是以基本操作为基础,通过隐喻化、转喻化或隐转喻化最终通达意合。 关键词:名名复合词;意合;意合途径;框架语义 中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1673—9876(2014)03-0046-06 Abstract:ThispaperexaminesthesemanticparataxisofEnglishN+N compoundsfrom theperspectiveoftheFrameSeman. ticsTheory.Thefindingsareasfollows:1)ThecompoundingofEnglishN+Ncompoundsisaflame—basedcompoundingof majorconceptualframesinwhichonlythemajorconceptualframesareretainedwhiletheminoronesareignored;therefore,N +NEnglishcompoundsareparatacticinnaturealthoughtheEnglishlanguageisbasicallyhypotactic;2)Theparatacticac— cessestoEnglishN+N compoundscanbeclassifiedintotwolevels:thebasiclevelinvolvingthenon—metaphoricornon—met· onymicones,andtheabstractlevelinvolvingthemetaphorized,metonymizedormetapht0nymizedones;3)Theparatacticac— eessestotheformerarecharacterizedbypredicatedeletion,verbnominalizationna dprepositiondeletion,whilethelatterare primarilyinstantiatedbymetaphorization,metonymization andmetaphtonymizationon thebasisoftheoperationatthebasic leve1. Keywords:N+N compound;parataxis;paratacticaccess;framesemantics 解以情景框架激活为前提 (Fillmore1982),其框架结构 1.引言 可被定义为认知结构 (FillmoreAtkins1992:75)。其 学界对语言意合性的关注主要集 中于汉语句子层 实,语义框架是一种描写认知语境的方法,并与认知范 面 (如王力 1957),而对英语意合性加 以考察的成果主 畴相联系,能为认知提供背景 (UngererSchmid2005: 要集中于句、篇层面

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档