第2章2 商务词汇的翻译技巧.pptVIP

  • 129
  • 0
  • 约6.13千字
  • 约 38页
  • 2017-05-09 发布于河南
  • 举报
第2章2 商务词汇的翻译技巧

词语翻译 第一节 词语的文化含义 一、英语文化中特有而汉语文化中空缺的词 For your convenience, we offer a range of conference packages, which we can, of course, extend to meet your requirements. 为方便客户,我们准备了各种会议专案,同时万确可以根据客户的具体要求添加内容。 Breaking the glass ceiling, the regulation makes it easier for women to move into senior management. 这项规定打破了晋级限制,使女性员工晋升高级管理职位不再困难重重。 It is a common practice in America for publishers to send a professor a desk copy if the professor chooses a book they have published as a coursebook in a university. 如果一位大学教授选中出版社的书作为教材,出版社就给这位教授赠送这本书以表示感谢,这是美国出版商的通行做法。 二、英汉文化都有而含义不同的词 It was Friday and soon they’d g

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档