- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈如何将日本文化融于日语教学之中.doc
浅谈如何将日本文化融于日语教学之中
浅谈如何将日本文化融于日语教学之中
摘 要:语言是一种文化现象,不同民族的文化反映在不同民族的语言之中,离开语言所依赖的文化背景,就很难真正学好一门外语。因此,只有在日语教学中注重日本文化的学习,才能更好地理解掌握日语,成功地进行跨文论文联盟.L.化交流。本文主要从四个方面对如何将日本文化融于日语教学中进行了初步的探讨和总结。
关键词:日本文化;文化差异;日语教学
一、将日本文化融于日语教学之中的必要性
语言是文化的一部分,不能脱离文化而存在;同时,语言又是文化的载体,文化要靠语言保存,传播和继承。文化离不开语言,语言也离不开文化,二者相辅相成不可分割,这是语言教学的理论基点。
但是长期以来日语教学只强调听,说,读,写,译几项基本技能的培养和训练。在具体的教学过程中,我们往往忽视了语言文化内涵的培养。在教学中,我们经常会看到学生一味地根据语法去造句,写出或说出一些中国式的日语。诸如:あなたはお茶を飲みたいですか先生、明日私の本を返してください等非日本式的句子。在某种意义上,学生所掌握的句型,语法知识越多,造出的中文式日语句子的可能性就越大,那么,它所学的日语可能会更糟糕,极有可能造成一种不良循环。
语言是文化的重要载体,任何语言都无法脱离文化而存在。如果不了解特定的文化氛围中形成的日本人的语言表达形式,思维方式和为人处事的态度方法,用中国人的思维去理解日本人的话,往往会引起双方的误解,不能真正学好日语。因此,我们教师在进行语言教学中,要有目的,积极地将日本文化融于日语教学之中,把语言基础知识与日本文化有机地结合起来,帮助学生培养日本文化意识,提高正确运用日语的能力。
二、将日本文化融于日语教学之中的方式
由于种种条件的限制,外语教学,特别是日语课程的教学依然没有摆脱传统的教学模式。在向学生讲授枯燥的词汇,语法等时,教师如果适当地穿插一些潜藏于该语言背景中的社会文化知识的话,不但可以使词汇,语法的讲解鲜活起来,也可以大大提高学生的学习兴趣,提高教与学的效果。将日本文化融于日语教学之中的方式是多种多样的,这里主要从以下四个方面来阐述。
1、在词汇的讲解中融入日本文化知识
词语一般包含词汇意义,结构意义和社会意义。学习日语不仅要掌握词汇和结构意义,更要知道其文化内涵。在不同语言中,都有部分文化伴随意义,即在不同文化领域中具有不同的感情评价意义与文化伴随意义,其应用上存在着差异。如人称代词あなた一词,属第二人称代词,相当于汉语的您。但是从日语的实际使用来看,あなた一般用于对同辈或下位者。如果对老师或上级使用あなた反而是失礼的。此外,恋爱中的青年男女经常用以它来称呼对方,妻子也常用它来称呼丈夫。所以中国的日语学习者与日本的异性同龄人交谈时频繁使用あなた会令对方感到困惑不堪。又如,乌鸦一词,在中国是不吉利的象征;在日本,乌鸦却被看成是一种神鸟,深受人们喜爱。因此,词汇教学不仅要讲解词语本身的意义,还应加入文化成分,使学生更透彻地理解和领会日语词汇的意义,运用起来才会得心应手。
2、在语法和文章的讲解中融入相关的日本文化知识。
日语最大的特点之一是敬语非常发达,这也是教学的难点之一。教师在讲授敬语之初就要先做一些有关日本社会内,外观念分明的文化特征的铺垫,让学生牢牢树立日语表达中,男与女,老与幼,上级与下级等用语差别的意识。在实际教学中可以找一些日本人使用敬语的生活片断,让学生现场模拟学习。从一开始学习日语便接触理解日本人的思维模式,只有理解日本文化,用其来思考日语,才能更好地运用日语。这里举一个使用自谦语的例子吧。比如,看见日本上司提着很重的提包走来。「我帮你提包吧」,「我给你提包吧」,根据所学的语法,用中文的思维直接翻译成日文说:持ってあけましょう或用尊敬语持ってさしあけましょう。可是当我们进入日本社会实际应用语言进行交流时会发现,日本人在这个场景时不这么说,虽然以上的说法意思明白,语法也正确,但是因为「あける」这个词带有施恩的意思,即使用了尊敬语「さしあける」,还是有居高临下的感觉。所以日本人一般对上司,长辈不用这种说法,而用お持ちしましょう的说法,采用自谦语把自己压低来抬高对方,达到尊敬的效果。因此,学习日语,不但要学好语法等知识,更重要的是要理解语言的深层含义,了解其文化背景,语言习惯,才能把日语说得更地道。同样,在讲授文章时有效地融入日本文化,不仅能够丰富课堂知识,也使学生对文章的理解更加深入,真正理解文章的内涵。
3、通过互联网看日本动漫,日本新闻等来培养日本文化意识。
现今社会,几乎家家都有互联网,如此好的环境,我们可以引导学生在课外通过互联网多看日本电影,电
视节目,多听日语歌曲,多看日文版的网页,文章等来
文档评论(0)