中西方动物意义的区别精选.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西方动物意义的区别精选

Proverbs about cat A cat has nine lives 猫有九命 Cats hide their claws 猫总是藏起自己的爪子——知人知面不知心 All cats are grey in the dark 黑暗处的猫都是灰色的——人未出名时看起来都差不多 A gloved cat catches no mice 戴手套的猫抓不到老鼠——不愿吃苦的人成不了大事业 he cat shuts its eyes when stealing cream 掩耳盗铃,自欺欺人 Cool Turtle ! Different opinions about turtle IN CHINA Stand for Longevity (长寿) Symbol of power (象征权贵) divination (占卜) Timidity (胆怯) owardice (懦弱) IN CHINA (1) a long life. (2) the divination (3) smooth and steady. IN WESTERN 1. (a ship) overthrow, turn; 2. Become powerless; 3. Run away; Retreat, shrinking; building imagine cartoon 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 海量PPT模板免费下载 * * * * * * * Keep a close relationship with us. Have a deep effect on human living and growth. Repose their mood on animals to express their feeling. Many phrases of animals * Different opinion about dog In china ?? Faithful 忠诚 (hired thug 狗腿子 狗奴才) ? Servility 奴性 ? Evil 邪恶 ? Swearword 咒骂的话 In Western Stand for luck or love Genuine 真诚的 Decline 衰落 Regarded as family member Watchdog 1. Every dog has his day. 大家都有走运的一天。 2. He is a lucky dog. 他是个幸运儿。 3. Love me, love my dog. 爱屋及乌。 4. Lead a dog’s life 过穷困潦倒的日子 Proverbs about dogs 5. Barking dogs seldom bite. 会叫的狗不咬人 6. go to the dogs 每况愈下 Proverbs about dogs 7. dog days 大热天,三伏天 8. Be old dog at something. 对…有经验,对…内行 C A T IN CHINA treacherous court official 奸臣 Tender 温柔 delicate 娇气 Pure 纯真 defectors 背叛者 IN WESTERN Misfortune 厄运 The evil minds 心地恶毒 Proliferation 长舌妇 A cat has nine lives 猫有九命 Example about cat She is a cat. 她是个包藏祸心的女人。 Mrs. Smith is a perfect cat. 史密斯太太是个地地道道的长舌妇。 The man and his wife lead a cat and dog life, and both are miserable. 他们夫妻俩经常吵架,两人都感到痛苦。 Its difficult to get a man

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档