- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
ProcessingMixedLanguageIssues,Findings,andModels(不同语言间的加工处理)
Processing Mixed Language: Issues, Findings, and Models By Francois Grosjean Outline Methodological Issues Two Production Studies A Bilingual Model of Lexical Access(BIMOLA) Methodological Issues Subjects Language modes Stimuli Tasks Models Ways of Bringing in Other Language(s) (1) code-switching shift completely to the other language for a word, a phrase, or a sentence. (2) borrowing borrow a word or short expression from the other language and adapt it morphologically Bilinguals in Two Modes In a monolingual mode The other language is not activated. Green (1986,210-213) suggested that the other language is even inhibited. In a bilingual mode Both languages are activated but the base language is more strongly activated. Language Modes Production of Miexed Speech The base language effect by Macnamara Kushnir(1971): The base language has an impact on the guest language during the perception of code-switching. Grosjean (1988) observed that there was a momentary dominance of base language units(phonemes, syllables, words) that can delay the perception of the guest language units. In addition to perceptions, Grosjean and Miller(1994) came up with a question whether the base language effect exists in production. The Voice Onset Time(VOT) experiment French-English Adult were asked to retell a French-written stories in French with English code-switches,and in English. The story contains several characters names that could be said in both English and French. The VOT of the initial consonant of the names was measured. Each consonant is represented by three bars depicting the time obtained in three occasions. The English code-switches VOT is similar to that of English but different from the French one. The Voice Onset Time(VOT) Experiment The VOT Experiment findings The results of the VOT suggest that the base language effect seems to have little influence on guest language in bilingual speech production. Switching from one language to another
您可能关注的文档
- HL004路由协议原理及配置(V40).ppt
- homework清华大学数学建模讲义.ppt
- he基因控制蛋白质的合成苏教版课件.ppt
- HL006路由协议原理及配置(V50).ppt
- Howwouldyourateourapproachtodaytoengagewith…你如何评价我们的方法在今天与….ppt
- Hp的治疗(全国Hp共识会).ppt
- HR心得体会走进名企易上加易.pptx
- H浓度对蔗糖转化反应速率影响的测定.ppt
- HR工作者的心理素质完全手册全.ppt
- i606010数源总体方案设计.doc
- PreclinicalConsiderationsforProductsRegulatedinOCT用于调节OCT产品临床前的注意事项.ppt
- ProE基础与应用精品教程第5章创建零件基准(创建各种基准).ppt
- PrepLCMS培训教材.pptx
- promechanica分析.ppt
- PT设备工艺质量控制.ppt
- PsychosisandSchizophreniaDifferentialDiagnosis精神病和精神分裂症的鉴别诊断.ppt
- PROE高级曲面特征的创建及编辑.ppt
- PVDF涂料的使用与检验.ppt
- QC工程图面基本知识.ppt
- RationalRose的安装和使用(21页).ppt
文档评论(0)