3星向中国消费者致歉.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
3星向中国消费者致歉

三星向中国消费者致歉 文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-10-24 08:18 字体: [大?中?小] ?进入论坛 (单词翻译:双击或拖选)? Samsung Electronics has apologised to Chinese consumers after a report carried on Chinas state TV claimed some of its phones were malfunctioning. 中国中央电视台报道,部分三星手机出现使用故障,三星电子因此向中国消费者致歉。 ? The report alleged the phones were crashing due to faulty memory chips and criticised its repair policies.? ? Samsung, which generates nearly 14% of its overall revenue from China. said it would provide free repairs for the seven models mentioned in the report.? ? Samsung is the latest foreign firm to be criticised in the Chinese media.? ? The South Korean firm said in statement that it sincerely apologises to Chinese consumers for inconveniences caused by the companys management problems and that it welcomed the media scrutiny. ? The models mentioned in the China Central Television (CCTV) report, which was aired earlier this week, include the Galaxy S3 and the Note2 phones. Growing scrutiny ? China is the worlds second largest economy and the most populous country,? ? The combination of a growing economy, rising income levels and a large consumer base has made it a key market for leading global firms.? ? However, as foreign companies continue to grow their business in China, they have come under increased scrutiny.? ? Earlier this week, a separate report on CCTV claimed that Starbucks, the worlds largest coffee chain, was charging higher prices in China than in other major markets.? ? It alleged that Starbucks earned higher margins in China due to its pricing. ? In April, Apples chief executive Tim Cook apologised to Chinese consumers following two weeks of criticism by state-owned media over its repair and warranty policies, ? The media accused the firm of arrogance, greed and of throwing its weight around. 上一篇:美国男孩携带仿真枪被警察击毙?下一篇:法国各市长不能拒绝主持同性恋婚姻

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档