- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
CET4段落翻译高频词汇
CET4 段落翻译高频词汇
Chapter 1. Festival and holiday (节假日)
传统节日:traditional holiday
元宵节:lantern festival
端午节:dragon boat festival
清明节:tomb sweeping festival
中秋节:mid-autumn festival
除夕:new year’s eve
元旦:new year’s day
泼水节:water-sprinkling festival
燃放烟花爆竹: set off fireworks and firecrackers
团圆:reunion
团圆饭:family reunion dinner
辞旧迎新:bid farewell to the old year and welcome the new year
春节联欢晚会:spring festival gala
阴历: lunar calendar
拜年:pay a new year call/visit
红包:red packet
猜灯谜:guess riddles on lanterns
灯展:exhibition of lanterns
春联:spring festival couplets
敲锣打鼓:strike gongs and beat drums舞龙舞狮:dragon dance and lion dance
赛龙舟:dragon boat race
赏月:enjoy the moon
节日气氛:festive atmosphere
核心文化价值:core cultural value
文化交流:cultural interchange
法定假日:legal holiday
公共假日:public holiday
游行:parade
彩车:float
化装舞会:masquerade
装扮:dress up
入乡随俗:When in Rome, do as the Romans do.
每逢佳节倍思亲:On festive occasions more than ever one misses his relatives far away.
爆竹声中一岁除:The old year goes away amidst the blast of firecrackers.
月到中秋分外明:The moon is particularly bright on the Mid-Autumn Day.
Chapter 2. Places of Historic Interest and Scenic Beauty (名胜古迹)
旅游胜地:tourist attraction/spot
历史文化名城:famous historic and cultural city
自然保护区:nature reserve
文化遗产:cultural heritage
文化遗址:cultural relics
生态旅游:eco-tourism
主题公园:theme park
森林公园:forest park
度假胜地:holiday resort
避暑胜地:summer resort
人文景观:human landscape
自然风光:natural scenery
闻名遐迩:known far and wide
流连忘返:linger on with no intent to leave
田园风光:rural scenery/ pastoral scene
名山大川:famous mountains and great rivers
青山绿水;green mountains and clear waters
天人合一:harmony between nature and human being
观光游: sightseeing tour
文化游:cultural tour
黄金旅游线路:hot travel route
旅游纪念品:tourist souvenir
古都:ancient capital
雕刻:inscription
壁画:mural
彩绘:painted sculpture
活化石:living fossil
五岳:five sacred mountains
世界遗产名录:world heritage list
世界自然和文化遗产保护地:world natural and cultural heritage sites
国家5A级风景区:national 5A-level tourist area
不到长城非好汉:One who fails to reach the Great Wal
您可能关注的文档
- 2014-2015年牛市的原因.docx
- 2014中考时政热点考纲范围例题.doc
- 20140108二十七中寒假告家长书.doc
- 201408030313杨航电路实验报告.docx
- 2014工器具校验清册(电动工具)3.doc
- 2014年2月份池州房地产市场月报.doc
- 2014届江苏省东台市二模历史.doc
- 2014年度幼儿园园长学术报告.doc
- 2014年越南出差报告.doc
- 2014年全国赛数车规程.doc
- 《GB/T 32151.42-2024温室气体排放核算与报告要求 第42部分:铜冶炼企业》.pdf
- GB/T 32151.42-2024温室气体排放核算与报告要求 第42部分:铜冶炼企业.pdf
- GB/T 38048.6-2024表面清洁器具 第6部分:家用和类似用途湿式硬地面清洁器具 性能测试方法.pdf
- 中国国家标准 GB/T 38048.6-2024表面清洁器具 第6部分:家用和类似用途湿式硬地面清洁器具 性能测试方法.pdf
- 《GB/T 38048.6-2024表面清洁器具 第6部分:家用和类似用途湿式硬地面清洁器具 性能测试方法》.pdf
- 《GB/T 18238.2-2024网络安全技术 杂凑函数 第2部分:采用分组密码的杂凑函数》.pdf
- GB/T 18238.2-2024网络安全技术 杂凑函数 第2部分:采用分组密码的杂凑函数.pdf
- 《GB/T 17215.686-2024电测量数据交换 DLMS/COSEM组件 第86部分:社区网络高速PLCISO/IEC 12139-1配置》.pdf
- GB/T 13542.4-2024电气绝缘用薄膜 第4部分:聚酯薄膜.pdf
- 《GB/T 13542.4-2024电气绝缘用薄膜 第4部分:聚酯薄膜》.pdf
文档评论(0)