- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法律移植: 隐喻、分卸式与全球化时代的新趋向
法律移植: 隐喻、范式与全球化时代的新趋向
摘 要 法律 移植的隐喻应在广义上使用。在全球化背景下,全球治理和国际法治的理念开始形成并得到强化, 全球法律的地方化和地 方法 律的全球化对民族国家的法治模式提出新的挑战。这些新趋势对法律移植产生了重要 影响 。面对这些新的变化,法律移植的 理论 范式应得到 发展 。对不同类型的 社会 应当适用不同的法律移植理论范式: 对初民社会适用文化范式, 对国家产生后和 现代 社会前的传统社会适用 政治 和文化范式,对民族国家阶段的现代社会适用政治范式, 对全球化 时代 的社会适用 经济 、政治和人类共同价值范式。
关键词 法律移植 全球化 理论范式
法律移植一直是比较法学和法律社会学领域颇受关注和争议较大的 问题 。随着当今世界各国法律现代化进程的深入和全球化过程的展开,各国之间在法律领域的接触和交流机会空前增多, 彼此借鉴和移植法律日益频繁。与此相应, 国外关于法律移植的 研究 不断深化, 许多著述相继问世; 国内有关法律移植的讨论也日渐增多,一些专题性论述不断涌现。但是从总体上看, 学界对于法律移植问题的研究仍有待深入, 例如, 关于法律移植一般理论的独创性研究不多, 关于全球化背景下法律移植新趋向的论述常常流于泛泛之谈。本文拟从总体性上梳理和评论法律移植的基本概念和重要理论,探索和阐释全球化时代法律移植的新趋向, 并尝试在 总结 传统法律移植范式的基础上提出新的范式。
一、法律移植的隐喻以及法律可否移植的争论
在人类法律文明的演进过程中, 人们观察到法律迁移的现象,即一个民族或国家的法律迁移到另一个民族或国家。欧陆法学界传统上用“继受”来指称这种现象, 英美学界则习惯于用“移植”来描述这种现象。自英国比较法学家沃森的《法律移植:比较法的方法》一书问世后,“法律移植”一词不仅在 英语 世界成为描述法律迁移现象的主流话语, 而且在其他地方也产生了广泛的影响, 成为学者论述法律迁移现象时常用的词语。
从发生学的角度, “法律移植”概念主要受到植物学和医学上器官移植的启示,作为一种隐喻用于法学领域。实际上, 以隐喻的形式来描述法律“迁移”或“位移”现象的词语很多, 比较流行的有三类隐喻。第一类是机械类隐喻, 常用的词语有“输出”、“输入”、“流通”、“传播”以及“强加”等。这种隐喻主要反映了工具主义的法律观。第二类是有机类隐喻,常用的词语有“移植”、“嫁接”、“病菌”、“感染”、“刺激”等。这种隐喻主要反映了功能主义的法律观。第三类是语言类隐喻, 常用的词语有“翻译”、“沟通”、“叙述”等。这种隐喻主要反映了文化传播视角的法律观。运用哪种隐喻不仅取决于研究者的个人偏好和表述习惯, 而且取决于他们关注的对象和追求的目标。
显然, 上述隐喻各有不同的视角和意蕴,因而人们选用哪种隐喻并无优劣之分。和其他隐喻一样, “法律移植”的隐喻也有其局限性。第一, 人们对于“法律移植”的表述容易产生歧义,“移植”的含义本身需要界定。第二,植物或人体器官的移植涉及的是 自然 物的移动, 与社会和文化无关, 而法律移植涉及的是“社会产品”的移动, 法律包含特定社会和人群的价值、情感、信仰和利益等因素,而这些价值、情感、信仰和利益常因社会和文化而异。第三, 被移植之物需要新环境的“同意”或“接纳”。在机械移植和植物或人体器官移植的场合, “同意”或“接纳”纯粹是客观的,即只要被移植之物与受体或环境相适应, 就会取得成功, 但在法律移植中,“同意”或“接纳”受到人们主观因素的影响较大。第四, 作为植物或人体器官的“移植”意含移植之物或者成活,或者死亡; 要么成功, 要么失败。而在法律移植的场合, 结果往往并不绝对, 可能会部分成功, 部分失败。有鉴于此, 一些学者反对使用这个隐喻, 例如弗里德曼就宁可用“求取”、“借取”、“盗取”或“传播”和“强加”等表述,托依布纳为了避免“法律移植”一词的误导, 主张用“法律刺激”一词, 而德兹莱和加思则主张用法律的“输入”与“输出”来描述法律迁移的现象。奈尔肯在讨论了法律移植概念的局限性之后,认为我们无法避免使用隐喻, 但就当代世界的法律格局以及法律迁移现象而言, 继续使用“法律移植”的隐喻已经不合时宜, 因而需要寻找新的表述方式, 但他并没有找到合适的替代性隐喻。
与其他隐喻类词语一样, 法律移植的隐喻虽然存在以上问题,但也有其优点。首先, 这个隐喻较为形象、生动, 令人印象深刻, 使人读后不易忘记; 其次, 法律移植与植物或医学的移植毕竟存有某些共同之处, 即涉及某物离开原来的位置,转移到新的位置; 最后, 它们都涉及移植之物与受体或环境之间的关系问题, 即被移动之物是否能够适
您可能关注的文档
- 民营化——消防管理中体制改革的一种路径.doc
- 民营企业海外发展的中法律需求与保护.doc
- 民营化:消防管理体中制改革的一种路径.doc
- 民行抗诉书说理研究中.doc
- 民间文学艺术作品的中法律保护若干问题探讨.doc
- 民间文学艺术之法律中保护探析.doc
- 民间法发展散论中.doc
- 民间文学艺术著作权中保护路径分析.doc
- 民间金融法制化的界中限与路径选择.doc
- 民生问题的宪法权利中之维.doc
- DB44_T 2611-2025 城市排水管网有毒有害气体监测与风险分级管理技术标准.pdf
- DB44_T 2612-2025 竞赛类科普活动策划与实施服务规范.pdf
- DB43_T 2947-2024 烟草种子质量控制规程.pdf
- DB37_T 4836-2025 煤矿风量实时监测技术要求.pdf
- 叉车防撞系统,全球前22强生产商排名及市场份额(by QYResearch).docx
- 超滤膜,全球前18强生产商排名及市场份额(by QYResearch).docx
- DB62T 4172-2020 玉米品种 酒623规范.pdf
- DB62T 4160-2020 在用真空绝热深冷压力容器综合性能在线检测方法.pdf
- DB62T 4164-2020 辣椒品种 酒椒1号.pdf
- DB62T 4133-2020 公路隧道地质超前预报机械能无损探测技术规程.pdf
文档评论(0)