- 22
- 0
- 约1.55万字
- 约 44页
- 2017-05-15 发布于上海
- 举报
Lecture世纪英国文学
That glory (110): the glory of not being overcome. Extort (111): obtain by force or threats. 此句用了倒装,其正常结构是:His wrath or might (power) shall never extort that glory from me. sue for grace (111): beg for mercy suppliant (112): humbly begging deify his power / who: worship the power of him who (112-13). 这里,his power who是密尔顿常用的拉丁语结构。 Who from the terror of this arm so late / Doubted his empire (113-14): God, fearing the strength of our power which he lately confronted, became uncertain of his authority and rule. This arm: 撒旦在说这话时,可能指着自己举起的右臂。按照诗中的描绘,即18天以前。撒旦从天堂掉进地狱火湖经过九天九夜,又在地狱火湖上昏迷不醒地躺了九天。Doub
原创力文档

文档评论(0)