- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语成语与文化4
* 1. Crocodile tears 字面意思:鳄鱼的眼泪。 Translation She dropped a few crocodile tears over her husbands death then got his insurance money and married again two weeks later. Key Insincere tears or sorrow. 假悲哀;不是真心悲哀而流眼泪;猫哭耗子假慈悲。 2. A pretty kettle of fish 字面意思:一壶鱼。 Translation His six-year-old daughter played with her fathers computer. The father worried that it might be a pretty kettle of fish if he lost his documents. Key A state of confusion, disorder or trouble. 混乱无秩序的局面;一团糟。变体:A fine kettle of fish. 说明:在野外,大家七手八脚,抢吃煮好的鱼,比喻混乱的场面。 3. Drink like a fish 字面意思:像鱼一样能喝。 Translation He drinks like a fish, smokes like a chimney and eats like a pig; I can not stand him any more. Key Drink a lot of alcohol regularly. 经常喝酒,而且喝的很多。说明:此处的drink多指喝酒。 4. Fish for compliments 字面意思:勾引赞美的话。 Translation When he showed me his third new mobile phone, I could tell that he was fishing for a compliment. Key Look for praise. 寻求别人的夸奖。说明:Fish作动词用,指钓鱼。这条成语类似汉语的沽名钓誉,但一般来说fish for compliments只是表示希望得到别人的口头赞许或认可而已。Compliment 也可用单数。 5. Have other fish to fry 字面意思:还有其它鱼要炸(煎)。 Translation Dont ask me to do this and that. I have other fish to fry. Key Have other more important things to do. 有其它更重要的事情要做。 6. Neither fish, flesh nor fowl 字面意思:非鱼,非肉,也非家禽。 Translation The building has a strange design, its neither fish, flesh nor fowl. Key Of an uncertain nature, neither one thing nor the other. 特点不明确;不伦不类;非驴非马;四不像。变体:Neither fish, flesh nor good red herring(好的红鲱鱼)。 7. Teach fish how to swim 字面意思:教鱼如何游泳。 Translation Dont teach fish how to swim, because he has been using a computer for more than 20 years. Key Tell other more experienced and better qualified experts what to do. 教更有经验的专家如何做业内的事。教关云长如何耍大刀。 8. Throw in a red herring 字面意思:扔进来一条红鲱鱼。 Translation He is not really interested in what we are discussing, and several times he tried to upset our discussion by throwing in a red herring. Key Brought up something to distract peoples attention in an argument; introduce a subject which has nothing to do with
文档评论(0)