- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
应用文Practical Writing(证明、个人陈述) Content 5.4 证明 (certificate) 5.4.1 医院证明 5.4.2 证明书 5.5个人陈述 5.5.1个人陈述的用途与内容 5.5.2个人陈述撰写建议及实例 英语证明 英文证明,也称做证明书,其种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留学生经济担保书、学业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。 英语证明信的特点 行文开门见山,简明扼要,恰当使用目的语套语 内容真实,格式严谨规范 结尾要有负责人签名,还要加盖有关单位公章 I. Language features correctness conciseness clearness completeness concreteness courtesy 礼貌 Courtesy The following expressions which convey politeness are welcomed:"please","It would be greatly appreciated if you could…","It is my pleasure to…“. A Sample (Health Certificate) To whom it may concern, This is to certify that Mr. Lin Chonghan is physically and mentally healthy. This statement is based on his health history and a physical checkup. My observation of his health condition is that he is capable of doing extensive hard work, both manually and intellectually. Sincerely yours, ***Hospital 证明信的主要内容一般包括: 1、写明收信人的称呼,如果没有或不知道多用:“To Whom It May Concern”、“Dear Sir/Madam” ,有时也可省略 2、说明被证明人的姓名、职位等; 3、写清楚所要证明的内容,客观说明相关情况 4、结尾出应有出具证明的单位的盖章,或出具证明的个人的签名及其担当的职务、所在单位的名称等。 英文证明信主要内容 不论是哪种类型的证明信,其结构都大致相同,一般都由标题、称呼、正文、署名和日期构成: (1)标题。在第一行中间常冠以“证明信”、“证明”或写明“关于XXX同志XX情况(或问题)的证明”。 (2)称呼。顶格写上需要证明的单位的名称,之后加冒号。 (3)正文。是证明信的主体部分。另起一行,空两格写明被证明事项的全部事实,语言要准确、简明扼要。写完所证明的问题以后,另起一行空两格,加“特此证明”四字作结束语,不写祝愿、勉励之类的话。 英文证明信写作格式 (4)署名。在正文右下方署上证明单位(或个人)名称(姓名),并由证明单位或证明人盖公章或签名、盖私章,否则证明无效。 证明信的内容如有涂改,必须在涂改处加盖公章。 英文证明信写作格式 Sample 8.医生证明:Doctors Certificate June. 18, 2000 This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis急性阑尾炎. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work. Jack Hopkins Surgeon-in-charge 医生证明 兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于2000年6月9日住院。经立即施行手术和十天治疗后,现已痊愈,将于2000年6月19日出院。建议在家休息一个星期后再上班工作。 主治医生:杰克·霍普金斯
文档评论(0)