初中三年级文言文概念.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.《杨修啖酪》 原文人饷魏武一杯酪,魏武啖少许, 盖头上题“合”字,以示众。众莫之解。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?” 翻译   有人进贡给魏武帝曹操一杯奶酪,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,没人看懂是什么意思。轮到杨修的时候,他吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,有什么好怀疑呢?” 词解   1.饷:用酒食招待客人,泛指请人受用:~会。~宴。~客。   2.魏武:指魏武帝曹操。   3.酪:牛、羊等的乳制品。   4.题:写上。   5.次:依次。    6.至:轮到。   7.杨修:曹操的谋士。   8.教:让 。   9.啖:吃。   10.复;又。   11.便:就。   12.以:把。 13.莫:没有。   陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。 词解  与:和   期:约定   行:同行   中:正午   至:到   去:离开   乃:才   元方:即陈纪,陈寔的长子,元方是他的字   时:当时   系:做游戏,玩耍   尊(zūn)君在不(fǒu):你父亲在不在?尊君,古代尊称对方的父亲。不,现在写作“否”   待:等待   已:已经   委:丢下,抛弃   君:古代尊称对方,可译为“您”   则:就   无信:不守信用   惭:cán,惭愧   引:牵引,拉   顾:回头看   舍:抛弃。 译文   陈太丘和朋友约定一同出行。(他们)约定在正午动身,过了正午朋友没到,陈太丘便离开了,离开之后朋友到了。(陈太丘的儿子)陈元方当时七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等您很久您都没到,已经离开了。”朋友便生气地说:“真不是人啊!和别人约定同行,却丢下别人走了。”元方说:“您与我父亲约定中午,到了中午您没到,就是不守信用;对着儿子骂他父亲,就是不讲礼貌。”朋友感到很惭愧,走下车去拉元方以表示歉意。元方走进门去,连头也没回。 原文   王蓝田性急   王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?” 背景   本篇写王述吃鸡蛋时急躁而可笑的行为。原属《忿狷》第二则。王蓝田,即王述,字怀祖,东晋人,袭封蓝田侯。官至散骑常侍、尚书令。 注解   箸(zhù助):筷子。   刺:探取,夹取   仍:通“乃”,于是   屐:古人穿的一种木制鞋,鞋底由木齿支撑。   蹍(zhǎn):踏,踩。   嗔:发怒   内:通纳,放入。   啮破:嚼破   豪:通毫,丝毫的意思   尝:曾经   食:吃   得:得逞   乃:就   甚:非常   于:在   以:举以掷地,把;以箸刺之,用 翻译   王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有得逞,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他就从席上下来用鞋踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听到后大笑着说:“即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也不是很好,何况是王蓝田呢!” 注释内集:家庭聚会。讲论文义:讲论诗文。   俄而:不久,过一会儿   骤:又大又急。   欣然:高兴的样子   未若:不如。   因:凭借即:就是   “白雪”句:大意是,白雪纷纷扬扬像什么。   “撒盐”句:大意是,往天上撒盐差不多可以相比。差可拟:差不多可以相比。差,大致、 差不多。拟,相比。   10.“未若”句:大意是,不如把它比作柳絮在空中飞舞。按:以上三句都仿效汉武帝“柏梁体”歌句,七言,每句用韵。   11.何所似:像什么   12.无奕女:指谢道韫。   13.欣然:高兴的样子,文中指谢安高兴地说.   14.谢太傅:谢安,字安石,东晋政治家。死后追赠为太傅。 译文 在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。不久,雪下得很大,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她是谢太傅大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。 原文   王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭: 卿东来,故应有此物,可以一领及我。恭无言。大去后,既举所

文档评论(0)

xuefei111 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档