- 28
- 0
- 约 2页
- 2017-05-19 发布于北京
- 举报
目的论视角下汉译英主述位结构连贯的翻译策略--以《高级口译教程》文本为例.pdf
目的论视角下汉译英主述位结构连贯的翻译策略
——以《高级口译教程》文本为例
王天琪 东华大学
本文在目的论的三大原则指导下,从主述位结构角度,阐述汉译英的翻译策略。根据原文不同的语境和交
摘 要:
际目的,译者可采用重构、补充、拆译或合译等手段,来实现译文的主述位连贯,以实现翻译的目的的顺利实现。
关键词:目的论 主述位结构 翻译策略
一、引言 式却是天壤之别。汉语是“意合”语言,话题突出的语言,
二十世纪六七十年代,德国翻译理论家Hans Vermeer 主位基本上就是话题,句子间的逻辑关系往往隐含的在语
在行为理论(Action Theory)的基础上,创立了翻译目 境中;英语是“形和”语言,主语突出,英语中的主位在
的论(Skopos Theory)。“目的论”学者提出了三大法则: 大部分情况下和主语是重合的,句子间的逻辑关系显化。
一是“目的法则”,指译文交际目的;二是连贯法则,指 英译时,应该采取一定的翻译策略,来保证译文符合目的
译文必须符
您可能关注的文档
- 畅开心灵的窗户--谈给中学生日记写评语的作用.pdf
- 畅通与忙碌家长沟通渠道的方法.pdf
- 电视调查性报道重在“固定证据”.pdf
- 畅通沟通渠道实现共育双赢.pdf
- 留学申请须趁早——英使馆详解签证经.pdf
- 畜牧产业结构调整影响因素分析.pdf
- 畜牧兽医专业课程改革与教材建设.pdf
- 略论"生本教育"思想引领下的专业课程改革.pdf
- 略论基于就业能力培养的高职公共基础课程改革探索--以南通职业大学公共基础课程改革为例.pdf
- 略论奏鸣原则与回旋原则相结合的曲式.pdf
- 2026年江苏省街道办人员招聘考试备考题库及答案解析.docx
- 2026年黑龙江省哈尔滨市街道办人员招聘笔试备考试题及答案解析.docx
- 2026年连云港市海州区街道办人员招聘笔试参考试题及答案解析.docx
- 2026年六盘水市六枝特区街道办人员招聘笔试参考试题及答案解析.docx
- 2026年昆明市五华区街道办人员招聘笔试模拟试题及答案解析.docx
- 2026年黑龙江省哈尔滨市街道办人员招聘笔试参考试题及答案解析.docx
- 2026年吉林省吉林市街道办人员招聘考试参考题库及答案解析.docx
- 2026年连云港市海州区街道办人员招聘笔试模拟试题及答案解析.docx
- 2026年淮北市烈山区街道办人员招聘考试备考题库及答案解析.docx
- 2026年六盘水市钟山区街道办人员招聘笔试参考试题及答案解析.docx
原创力文档

文档评论(0)