网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

3人对话日文(买鞋子).doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
3人对话日文(买鞋子)

A: 店員   B: 日本留学生   C: Bの友達 B:Cさん、靴を買いたいんだけど、付き合ってくれる? C:いいよ (靴店で) A:欢迎光临,两位想买什么呢? C:いらっしゃいませ、お客様、何をか買いんですかっていて。 B:東北の冬特に寒いですから、靴を買いたいんですけど。。。 C:我朋友说,东北的冬天特别冷,想买一双合适的鞋子。 A:想买冬天穿的鞋子是吧,来,这边请。你们来的正好,我们店刚好有新的冬鞋呢。 C:冬で履いた靴ですね。はい、こちらへどうぞ。お客様は、いいところを来ましてうちの店には、ちょうど新たな靴がありますよ。 (Bに)どう? (看到B一副很难选择的样子,A就说) A:这双鞋子怎么样呢,这是厚底鞋,冬天穿会很保暖哦,而且就这一种款式,不必担心和别人同款哦。 C:この靴はどうですか、これは厚低靴で、冬には十分保温できますよ。それに、この靴はこの一枚だけで、他の人と同じになる心配もないですよって。 B:特別ですけど、ちょっと重いみたいなあと思って、あんまり好きじゃないですけど。。。 C:这双鞋子是很特别,但是看起来好像有点重,不是很喜欢。 A:没关系,再看看其他的吧。你看,这双中跟鞋怎么样,这双鞋不仅外形漂亮,如果你穿休闲装的话,会非常搭哦。 C:大丈夫です。では他の靴を見てください。ご覧ください、この中ヒールの靴はどうですか。見た目がよくだけではなく、カジュアルウェアの格好にちょうど似合いますよ。 B:かなりよさそうですね、試着してもいいですか。 C:看起来还真挺不错的,可以试穿下吗? A:当然可以。 C:もちるんです、どうぞ。   (Bに)どう? B:ちょっときついから、少し大きいサイズを出してくれませんか。 C:稍微有点儿紧,能拿大一码的吗? A:好的,请稍等。 试试吧。 天冷了,鞋子还是买大一码的比较好,可以穿厚袜子,免得冻脚。 C:いいよ、少々お待ちください。  はい、どうぞ。 やはり、寒くなると、足が凍傷にかからないように、靴にはちょっとゆるいのほうがいいで、これで、厚靴下を履くなんてことができるって。   Bさん、よく似合うよ、どう? B:(履いて歩くて)いいですけど、あんまりこの靴を履くことに慣れていないかもしれないと思いますが、よく歩く、丈夫な靴がほしいんです。 C:她说说这鞋子好是好,但可能还不是很习惯穿这种鞋子,还是想要好走些,结实点的鞋子。 A:这样啊,那运动鞋怎么样呢。我们这刚好有新型的运动鞋哦。 C:それなら、運動靴はいかかでしょうか。うちの店には、ちょうど新しいデザインの運動靴がありますよって。 B:そうですか。じゃ、見せてもいいですか。 C:那可以让我们看看吗? A:当然,这边请。 C:もちろん、こちらへどうぞ。 A:这就是我们店的新款运动鞋,穿起来很舒服,而且也很结实哦。 C:これはうちの新たな運動靴です。履き心地良く、十分に丈夫な靴ですよ。 B:それはそうですけど、運動靴は冬では寒いだろう、特に東北ようなそんなに寒いところです。 C:是就是这么说,但是运动鞋在冬天穿会很冷吧,特别是像东北这么冷的地方。 A:这样啊,那就看看长靴子吧。这鞋子,外形就不用说了,冬天绝对保暖! C:では、長靴の運動靴を見て、見た目はもちろん、冬では、絶対十分保温できる! B:うん、きれいですね。ああ、内に綿毛もあります。 C:很漂亮呢。而且里面竟然有绒毛。 A:是的,这鞋子不仅里面有绒毛,而且外面也是皮作的,不管下雪还是下雨都不怕弄脏。 C:そうです。この靴は内に綿毛があるだけではなく、表も皮で作りますし、雪が降ろうと雨が降ろうと、汚いしないよって。 B:OK、これにしよう。 C:那就买这双了。 A:好,请到这边付款。 这是您的鞋子,请拿好,欢迎下次再来。 C:はい、こちらへ支払ってください。    はい、これはお客様の靴です。大切に持ってください、またどうぞって。 B:ありがどうございました。 C:谢谢您。 B:Cさん、付き合ってくれて靴を買っていた、ありがとう。 C:そんなに遠慮しないで、友達でしょう、じゃ、帰ろう。

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档