威尔第通俗3部曲赏析.docxVIP

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
威尔第通俗3部曲赏析

一.关于威尔第1〉威尔第简介  居塞比·威尔第 (Giuseppe Verdi,1813-1901),意大利伟大的歌剧作曲家。曾投考米兰音乐院,未被录取,后随拉维尼亚学习音乐。1842年,因歌剧《那布科》的成功,一跃而成意大利第一流作曲家。当时意大利正处于摆脱奥地利统治的革命浪潮之中,他以自己的歌剧作品《伦巴底人》、《厄尔南尼》、《阿尔济拉》、《列尼亚诺战役》等以及革命歌曲等鼓舞人民起来斗争,有“意大利革命的音乐大师”之称。五十年代是他创作的高峰时期,写了《弄臣》、《游吟诗人》’《茶花女》、《假面舞会》等七部歌剧,奠定了歌剧大师的地位。后应埃及总督之请,为苏伊士运河通航典礼创作了《阿伊达》。  晚年又根据莎士比亚的剧本创作了《奥赛罗》及《法尔斯塔夫》。一生创作了26部歌剧,善用意大利民间音调,管弦乐的效果也很丰富,尤其能绘声绘色地刻划剧中人的欲望、性格、内心世界,因之具有强烈的感人力量,使他成为世界上最受欢迎的歌剧作曲家之一。2〉成就和荣誉  威尔第 是19世纪意大利歌剧复兴时期最具代表性的歌剧作曲家。出身于小商之家,曾报考米兰音乐学院未被录取,后师从拉维尼亚学习作曲和配器。创作以民族民间音乐为渊源,借鉴外国先进经验,取得了丰硕的成果。歌剧以题材的社会性,现实性,人物和环境的质朴真实,音乐,戏剧的紧密结合,声乐歌唱的主导地位和变化丰富的动人旋律而著称。3〉代表作《茶花女》,《弄臣》,《阿依达》,《奥塞罗》等是其代表作,他把意大利歌剧推向了一个新的历史高峰,为世界歌剧艺术作出了杰出的贡献。二.《弄臣》赏析1〉基本信息 中文名称:弄臣  英文名称:Rigoletto  剧本:皮亚维根据法国作家雨果的戏剧《欢乐的国王》改写而成  作曲:〔意〕威尔第  首演:1851年3月11日在威尼斯费尼斯歌剧院2〉主要角色 利哥莱托(曼图亚公爵的弄臣,男中音) 曼图亚公爵(男高音) 吉尔达(利哥莱托的女儿,女高音) 斯帕拉夫契列(刺客,男低音) 玛德莱娜(刺客的妹妹,女中音) 蒙特罗内伯爵(男中音) 切普拉诺伯爵(男低音) 切普拉诺伯爵夫人(女高音) 乔万尼(吉尔达的保姆,次女高音) 包尔萨(曼图亚公爵的侍从,男高音)3〉内容赏析  门里的斯帕拉夫契列准备行动了,玛德莱娜拦住他的去路:  “我去叫他逃跑!”  “金币不想要了?”  “宁可不要!”  “算了,让开!”  “不!”  当哥哥的想了想:  “找个替死鬼怎么样?如果午夜钟声响起之前有人来敲门,我就杀了他顶替。”  “有谁会在这种天气来这里?”  吉尔达心一动:  “一个念头诱惑着我的心,为负心人献出生命!也为了你,我亲爱的父亲!啊,上帝啊,可怜我这不幸的人吧!”  只听斯帕拉夫契列说道:还有半个钟头。再没人来,我就上楼去。  玛德莱娜哭了:“再等等!”  门被敲响了。兄妹俩都吃了一惊。  “谁?”  “我是个可怜的乞丐,请让我进来吧!”  这声音是颤抖的,就像是行将倒毙的人一样。  玛德莱娜和哥哥对视了一下。斯帕拉夫契列提着剑走向门口,此时,吉尔达在门外叹道:  “我这样年轻,就要结束生命, 上帝啊,请饶恕这些罪人! 亲爱的父亲,原谅女儿的不幸! 我要用你给予的生命, 去救我所爱的人!”  门开了,吉尔达不顾一切地挺身冲进去,正撞在斯帕拉夫契列手中的剑上。一声都不吭地,她倒下了。  利哥莱托从风雨中走来,他满怀快意地唱道:  “报仇的时刻终于来到! 我整整等了三十天! 无可奈何我装出一副笑脸, 暗地里以泪洗面。 天上狂风暴雨, 地上密谋杀人! 哈,我很伟大,绝非庸人!”  远远传来午夜的钟声,这是他和刺客约定好的时间:一手交钱,一手交“货”。门开了,斯帕拉夫契列走出来,看见是利哥莱托,便让他稍等,然后进屋,拖出一个沉重的麻袋。  “这里是你的仇人,他完了。”  “太好了!把灯给我。”  他很想看一看公爵大人此刻的表情。可是刺客不同意,他拿了钱,便回屋去了。  利哥莱托拖着沉重的麻袋,一边往小河那边走去,一边自言自语:  “死啦?哈,没错,是死了。有必要看一下吗?……肯定是他。看,一个小丑的力量有多大!我的主人现在倒在我的脚下。好啊,我的痛苦现在已被复仇的欢乐替代,那波涛是他的墓地,这麻袋是他的寿衣,快,扔进河里去!”  正当他要把麻袋扔下河去的时候,突然,传来一阵歌声。这歌声十分轻快,却足以让利哥莱托打心眼里发抖:  “什么声音?莫非是鬼魂?不,不,那是他,是他的声音!”  是的,的确是公爵的声音,他又在唱那首快活的歌了:“女人哪爱变卦……”  利哥莱托哆嗦着手,解那只麻袋:  “是谁做了他的替身?”  麻袋打开了。利哥莱托大叫一声:“天啊,我的女儿!”  他揉揉眼睛:  “这不可能,她已经听我的话,去了维罗纳城。是幻觉在捉弄我!”  可是,很不幸,眼前这张苍白的脸就是吉尔达!  利哥莱

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档