网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语美文赏析:过去与现在.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语美文赏析:过去与现在

英语美文赏析:过去与现在 2012-7-10 21:56阅读(14)转载自骆军  赞(1)  转载(78)  分享(8)  评论  复制地址  举报  编辑 上一篇 |下一篇:办公室——教你如...   I remember,I remember, The house where I was born, The little window where the sun came peeping in at morn; He never came a wink too soon, Nor brought too long a day, But now ,I often wish the night had borne my breath away. 我还记得,我还记得, 我诞生之地的房子, 那小窗,太阳 在清晨悄悄地往里张望; 他从不早到瞬息, 也不让一天停留过长, 但是现在,我常常希望 夜晚将我的呼吸带走! I remember,I remember The roses red and white, The violets, and the lily-cups, Those flowers made of light! The lilacs where the robin built, And where my brother set The laburnum on his birthday,— The tree is living yet! 还记得,我还记得, 那些红色和白色的玫瑰, 那些紫罗兰和百合花, 都是用日光造成的花朵! 那些知更鸟筑巢的紫丁香, 我兄弟生日那天在那里 种下的一棵金链花树-- 它依然生机勃勃! I remember,I remember Where I was used to swing, And thought the air must rush as fresh To swallows on the wing; My spirit flew in feathers then, That is so heavy now, And summer pools could hardly cool The fever on my brow! 我还记得,我还记得, 当年我荡秋千的地方, 那时我以为空气也长了翅膀, 和飞翔的燕子一样飘荡; 那时我的心灵如鸿毛般轻盈, 如今心头却是如此沉重, 夏日的清凉池水 也难把我额头的烧热减退! I remember,I remember, The fir trees dark and high; I used to think their slender tops Were close against the sky: It was a childish ignorance, But now tis little joy To know Im farther off from heaven Than when I was a boy. 我还记得,我还记得, 那棵高大的枞树郁郁葱葱; 它那细长的树顶 我总认为接近了天空; 这是孩子的天真无知, 可如今我知道, 我离天堂越来越远, 童年已逝,欢乐已去。

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档