2018届一轮复习人教版文言翻译学案.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约7.98千字
  • 约 15页
  • 2017-05-20 发布于天津
  • 举报
2018届一轮复习人教版文言翻译学案

考点4 文言翻译 明常识所谓“理解并翻译文中的句子”就是在对文言句子理解的基础上将其翻译成现代汉语。以直译为主要求做到“信”“达”“雅”。“理解”包括三个层次:一是能读通、读懂并领会某一文言句子在文中的意思;二是能理解文言句子内部以及分句间的逻辑关系;三是能理解文言句子的内涵和深层含意。解答文言翻译题要准确翻译好文言文中的关键实词、虚词还要正确翻译文言文中的特殊句式和词类活用。高考对文言实词、虚词的常见的文言句式(一)判断句文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判判断句的类型 例句“……者也”句 廉颇者赵之良将也者句 四人者:庐陵萧君圭君玉长乐王回深父……“……,……也”句 和氏璧天下所共传宝也无标志句 刘备天下枭雄“为”字句 如今人方为刀俎我为鱼肉用“乃、即、则、皆、必”等副词表判断用“非”表否定判断 此则岳阳楼之大观也“是”字句 巨是凡人偏在远郡(二)被动句被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受事者。被动句主要有以下几种形式:被动句的类型 例句“于”字句:谓语+于 夫赵强而燕弱而君幸于赵王见”字句:见+谓语 众人皆醉而我独醒是以见放受”字句:受+谓语 吾不能举全吴之地十万之众受制于人为”字句:为+动词 及其衰也数十伶人困之而身死国灭为天下笑为……所”句 悲夫!有如此之势而为秦人积威之所劫“被”字句 舞榭歌台风流总被雨打风吹去无标志句 而刘

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档