香港廉政公署英语演讲.pptVIP

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Independent Commission Against Corruption Article 57 A Commission Against Corruption shall be established in the Hong Kong Special Administrative Region. It shall function independently and be accountable to the Chief Executive. ——The Basic Law of The Hong Kong Special Administrative Region of The People’s Republic of China 第五十七条 香港特别行政区设立廉政公署,独立工作,对行政长官负责。 ——《中华人民共和国香港特别行政区基本法》 The?Independent Commission Against Corruption?(ICAC) of Hong Kong was established according to?Independent Commission Against Corruption Ordinance on 15 February 1974, a disciplinary force and law enforcement agency to function independently and be directly accountable to the?Chief Executive.Its main aim was to fight?corruption?,?using a three-pronged approach of law enforcement, prevention and education.It’s respondents in the initial stage was limited to civil servants, and later extended to public institutions, and includes all the private sector. 廉政公署(ICAC)于1974年2月15日根据《总督特派廉政专员公署条例》成立,是独立及直接向香港行政长官负责的纪律部队及执法机构,以肃贪倡廉为目标,采取执法、防贪及教育三管齐下的方式进行,其调查对象于成立初期限制于公务员,后来扩展至公共事业机构,进而包括所有私人机构。 Mission Statement 使命宣言 Sir Jack Cater the founding Commissioner of the ICAC 姬达爵士 首任廉政专员 Simon Peh Yun Lu the current Commissioner of the ICAC 白韫六 现任廉政专员 The ICAC is headed by a?Commissioner. Since 1997, the Commissioner of the ICAC has been appointed by the?State Council of the Peoples Republic of China, based on the recommendations of the Chief Executive of Hong Kong. 廉政公署由廉政专员领导。1997年以来,廉政专员由行政长官提名并报请中央人民政府任命。 ICAC former office, used from 1978 until 2007 廉政公署前办公大楼,从1978年使用到2007年 ICAC new gate 廉政公署新大门 ICAC new building,since 2007 廉政公署新大楼,2007年启用 “廉署请你喝咖啡” In the 1960s and 70s,corruption was rampant in the public sector. Corruption was particularly serious in the Police Force. Many in the community had fallen victim to corruption. And yet, they swallowed their anger. Corruption had become a major social problem in Hong Kong and the communitys patience was running thin. Public resentment escalated

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档