语用视角的翻译质量评估模式建构.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约2.59千字
  • 约 2页
  • 2017-05-22 发布于广东
  • 举报
语用视角的翻译质量评估模式建构.doc

  语用视角的翻译质量评估模式建构 论文摘要: 翻译批评是翻译研究的核心,而翻译评估又是(略)心内容.因此,翻译评估在整个翻译研究中的重要性就不言而喻了,此为其理论意义.实践方面,随着经济全球化的发展,中国加入世贸组织,中国改革开放程度的不断加深,中国与世界在政治、经济、文化等领域的交流越来越深入,因此建立一个科学、全面、可操作的(略)模式不论对于翻译评估本身,还是对于促进翻译质量的提高,从而推动各国间多领域的合作与交流都具有十分重要的意义. 但纵观中西翻译史,翻译评估领域一直缺乏以语言学或翻译学理论为基础的(略)量评估模式.迄今为止,世界公认的运用语言学理论探索翻译评估的大器之作只有朱莉安豪斯的《翻译质(略)(A Model of Translation Quality Assessment)(1977)及其修订本《翻译质量评估(修正)模式》(1997).在中国则有司显柱所著《功能语言学与翻译研究翻译质量评估模式建构》(2007).然而,以上两种模式在参数和程序设计上都存在不足之处.有鉴于此,本文致力于在此基础上,弥补(略)个基于系统功能语言学及语用学的更加全面、系统,更具操作性的翻译质量评估模式. ... Translation c(omitted)ccupies the center of translation studies, ent is the core of t

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档