- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 走进作者: 袁宏道(1568--1610),明代文学家。字中郎,号石公,公安(今湖北公安县)人。他与其兄宗道、弟中道都是晚明反复古主义运动的代表人物,当时称“三袁” ,为“公安派”的创始者 。他主张文学创作要“独抒性灵,不拘格套”,作品的语言清新明快。 山色如娥 花光如颊 波纹如绫 温风如酒 一日之盛 为朝烟 为夕岚 翻译文章 西 湖 一 原文:从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上。 译文: 从武林门往西望去,看见保俶塔高耸在重山叠岭之间,我的心已经飞到西湖上面; 午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖; 中午进入昭庆寺,喝完茶,马上划船进入湖中; 原文:山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫; 译文: 山是青黑色的,如同美女眉上的彩“黛”;桃花红艳艳得,如同少女的面颊,温风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,极细软平滑; 原文:才一举头,已不觉目酣神醉。 译文: 刚一抬头,不知不觉间已经如痴如醉; 此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。 这时想要用一个词语来描写(这景色),(竟然)不能(想出来),大约像东阿王曹植最初见到洛神时一样的情景。 原文:余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日。 译文: 我游西湖从这一次开始,时间是万历二十五年二月十四日; 翻译文章 西 湖 二 原文:西湖最盛,为春为月。 译文: 西湖最美的时候,是春天,是月下。 一日之盛,为朝烟,为夕岚。 一天中最美的时刻,是早晨的烟雾和傍晚的山光; 原文:今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒, 译文: 今年春雪很大,梅花被寒气抑制, 与杏桃相次开发,尤为奇观。 与杏花、桃花一个接一个地开放,更是奇特的景观。 原文:石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。” 译文: 石篑屡次跟我说:“傅金吾家园中的梅花,是宋朝张功甫家遗留下来的,应该赶紧去看。” *
原创力文档


文档评论(0)