英汉_死亡_委婉语对比研究_黎昌抱.pdf

英汉_死亡_委婉语对比研究_黎昌抱.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2005 年3 月 西安外国语学院学报 M ar . 2005 第13 卷 第1 期 J ournal of Xi an I nt er national St ud ies University V ol . 13 N o . 1 黎昌抱, 吴锋针 ( 浙江财经学院 外国语学院浙江 杭州3100 12 ; 台州学院 外语学院浙江 临海 3 17000) : “死亡”委婉语可以说是人类语言中普遍存在又最为常见的现象。它既是语言现象, 又是文 现象。本文从社会 地位、年龄和性别特征、宗教信仰、价值取向以及发展变 等五 个方面对英汉 “死亡”委婉语作了对比分析。通过对比, 认为两者之间差异大于相似。这是由两种语言民族各自不同的社会制度、价值观、宗教信仰以及风俗习惯所决定的。 : 委婉语; 死亡; 英汉对比 : H3 13 : A : 100 8-4703( 2005) 0 1-00 16-04 Abstract: T he euphemistic ex pressions o dea th , w hich ar e bo th linguistic a nd cultur al , are , so to speak , ubiquito us and most co mmonly u sed in human languag e. T his paper att empt s to m ake a contr astiv e analy sis o bo th Eng lish and Chinese euphemistic ex pr essions in the categ or ies o so cial stat us, g ender and ag e, relig iou s belie , v alues and o rient atio n o chang e, and concludes that t her e ar e much g reat er di er ences than similar ities betw een the tw o , w hich is predeterm ined by the di er ent so cial sy st em s, values, relig io us belie s and cu st om s o bo th Eng lish and Chinese speaking natio ns . Key words : euphemistic ex pressions; death ; co ntrast betw een English and Chinese ( euphem ism) euphemismos, ( 1995 : 250 -251) , to speak w ith g oo d w o rds o r in a plea sant manner ( : , ; ) ( , 1999: 245) ( N eaman et al , 1990: 1) , , ( N eaman et al , 1990: 1) ( relig io us) , , , ( t abo o ) , , , T aboo , ( , ) ( , 2000 : 52) , , Euphemism ( languag e t abo o ) ( , 200 1: 190) , , , , , ,

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档