【高考语文复习课件】(选修)2014届高三《语言文字应用》:第四节入乡问俗语言和文化.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约9.47千字
  • 约 41页
  • 2017-05-21 发布于天津
  • 举报

【高考语文复习课件】(选修)2014届高三《语言文字应用》:第四节入乡问俗语言和文化.ppt

【高考语文复习课件】(选修)2014届高三《语言文字应用》:第四节入乡问俗语言和文化

这种题型既测试了对联的相关知识,又测试了语言表达连贯、正确使用修辞方法等考点。做这道题,考生首先要对这5个句子的外部顺序进行调整,即调整为:小苑西回,一庭佳丽莺唤起,看池边绿树,红雨树边,此间有尧天舜日。其次,上联“问楼外青山,山外白云”为顶真修辞格,故下联也应作如下调整:小苑西回,一庭佳丽莺唤起,看池边绿树,树边红雨,此间有尧天舜日。最后,根据对联仄起平收的特点,进一步调整为: 小苑西回,莺唤起一庭佳丽,看池边绿树,树边红雨,此间有舜日尧天。 “吃”里的文化 中国的“吃”举世闻名,形成了自己独特的饮食文化。人们对“吃、喝”是如此的熟悉,以至于可以信手拈来,加以引申或比喻。汉语中与“吃”有关的词语和用法远远不止课文中提到的这些。例如:“油嘴滑舌”表示说话油滑;“茶壶里煮饺子”表示心里有数;“鸡蛋里挑骨头”表示故意找毛病;“小菜一碟”表示轻而易举;“乱成一锅粥”表示十分混乱;“泡汤了”表示事情失败了;“半瓶子醋”表示一知半解;“露馅”表示阴谋败露;“包子有馅不在褶上”表示有真本事不露;“心急吃不了热豆腐”表示心太急办不成好事等等。 单击此处进入 训练落实篇 互相尊重,文化可以互补,并创新本民族文化。中国文化传到日本,传到韩国,帮助他们创造了本国的文字,同样,日韩文化对中国也有反馈。1910年有中国人统计,由日本人从欧洲语言用中国汉字创造的新词汇反馈到中国的有980个。如一些科

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档