24[1].送东阳马生序1.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约3.87千字
  • 约 53页
  • 2017-05-30 发布于北京
  • 举报
教学目标 译讲课文 要求: 1、结合课下注释,逐字逐句译讲,如有疑问可问同学或老师。 2、译讲方法:每人一句,先读原文,再解释重点字词,最后连起来翻译。 译文 译文 因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。 译文 译文 当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受, 译文 一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。 作者是从哪三个方面来叙述自己求学 的艰难?他是如何克服? 得书的艰难 从师的艰难 求学的艰难 无从致书以观 假借 手自笔录 趋百里外 未尝稍降辞色 行深山巨谷中 缊袍敝衣 色愈恭礼愈至 不畏惧 以中有足乐者 作者是为了突出自己求学的艰难,突出 地运用了对比的手法,请说说有哪些对比 有何作用? 师生态度

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档