- 29
- 0
- 约5.42千字
- 约 29页
- 2017-05-22 发布于湖北
- 举报
翻译概述1要点
商务英语翻译 从商务英语翻译这门课的名称来看, 他有两个关键词,一个商务英语,一个翻译。这门课就围绕这两方面来进行。 说到翻译呢,对于一个优秀的翻译人员的话,理论是基础,实践是真理。 也就是说,实践对于学好翻译来说是至关重要的。如果只掌握了理论,而不去实践,是不能成为好的翻译人员的。相反,没有理论系统的学习,而有大量的翻译实践,有可能是自以为合格的翻译者。 而商务英语翻译除了关系着翻译,还涉及到很多商贸知识。 翻译概述 翻译理论与翻译实践的关系:翻译理论是通过翻译实践活动经验的总结而提炼出来的,主要用来检验翻译作品,检查翻译活动的效果,而不是用来指导翻译实践。 理论是用来“解释和预测翻译过程和翻译产品的”。由于翻译理论是从描写和分析译品中总结出来的,因此理论亦可反过来用于指导对译品的批评与赏析。通过对译本好与坏的分析及评价,探求其深层次原因,亦可促进翻译实践的发展,这样也从某种程度上体现了翻译理论对实践的促进作用。 西方翻译简史 西方翻译史约两千年。纵观全过程,西方的翻译在历史上前后曾出现过六次高潮或可分为六个大的阶段。首先是肇始阶段。公元前四世纪末,盛级一时的希腊奴隶社会开始衰落,罗马逐渐强大起来。但是,当时的希腊文化仍优于罗马文化,因而对罗马有着巨大的吸引力。翻译介绍希腊古典作品的活动即始于这一时期。很多大文学家都用拉丁语翻译或改编荷马的史诗和一些希腊戏剧作品。这是欧洲也是整
您可能关注的文档
最近下载
- 基于STM32智能水质检测系统.docx VIP
- 麦可思2025年中国大学生就业报告(完全详细版).docx
- 奥数思维“必胜策略”(课件)-2025-2026学年三年级下册数学人教版.pptx VIP
- 基于WiFi通信实现人体健康监测.docx VIP
- 《美丽的草原我的家》课件 2026人教版音乐三年级下册.pptx
- 基于51单片机的通风电路的设计.doc VIP
- 偏瘫上肢功能七级评估分级表(香港版).doc VIP
- 车床进给箱设计说明书.pdf VIP
- WEP-V1.5新松工业机器人电气维护手册-适用SR20_SR35_SR50_SR80_SR120_SR165_SR210系列.pdf VIP
- 加工中心自动换刀机械手设计及动态仿真.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)