日本人为什么喜欢用暧昧表达.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日本人为什么喜欢用暧昧表达

日日本本人人为为什什么么喜喜欢欢用用暧暧昧昧表表达达 众所周知,日本人和欧美人相比,更喜欢用暧昧的说辞。特别是 和合同紧密相关的 一些场合,本该避开使用暧昧语却仍然通过暧昧语来进行商务商谈的情况不 少数。 这是为什么呢? ■重要的是分开使用 最多的是“基本是明确表达的类型,但是仅仅这样不能很好的和周围打交道,所以有 时候会用暧昧的用法” (浅井长政)、“有必要是分开使用。比起用暧昧说辞,也有一 些场合是明确表达为好的” (サム )这些答案。大多数人认为暧昧的表达和明确的表 达是根据时间和情况不同来分开使用的。 但是也有“正是因为优柔寡断才会用暧昧的表达” (nahoo )和“容易就使用暧昧的表 达” (おしお氏)的想法。果然也有含糊表达的倾向。 ■暧昧表现是日本人的智慧 为什么日本人这么喜欢使用暧昧的表达呢?咨询了心理学者内藤谊人老师。 “简单的说,这是日本人的智慧” (内藤老师) 到底是怎么一回事呢。 “如果进行了明确的发言的话,就要承担责任了。从前日本人是把责任分散开,因为 考虑到当问题发生时不让某一个人全部担责任。” (内藤老师) 使用暧昧的表达是为了圆满处理人际关系。那么流行过一段时间的“……みたい な”“……的な”的表达方式也是差不多的心理吧。 “正如上文所说。分散责任也是意味着自己不用担负责任。日本人这种从前养成的习 惯会 日常对话中表现出来” (内藤老师) 日本人经过长时间养成的习惯 现 的会话中也能体会到,因为它已经被大范围使用 了。 “日本人喜欢暧昧的表达还有一个理由,那就是避免和对方争辩这种心理。争辩的话 就会关系胜负。这样的话和周围人可能会发生摩擦。如果使用含糊的表达,就能避开 其他人的争辩。日本人避免争辩的倾向也 日美比较试验中得到了证明。” (内藤老 师) 日本人喜欢暧昧表达的第二个理由,应该是因为重视与他人和谐共处的生活方式而掌 握的一项技能吧。 最近被批判多次的暧昧表达,其实也是日本人智慧的结晶。这样想的话,这种暧昧表 达也不是不好吧。 本文作者:导图学习圈

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档